Все виды магических услуг. Гадание на картах ТАРО. |
|
| Некрономикон | |
| | |
Автор | Сообщение |
---|
Admin Admin
Кількість повідомлень : 3239 Очки : 12698 Дата реєстрації : 2012-12-08
| Тема: Re: Некрономикон Ср Мар 27, 2013 12:24 pm | |
| Сура 8. О зерцале видений 1 Дабы узреть сонмище призванных духов (буде не совершалось зримого призывания) иль общаться с душами умерших, должно тебе приготовить сосуд, в коий образы их будут уловлены. 2 Использованию чудодейственного зерцала сего был я научен чародеями-жрецами из долины Пнакота, где великая ночь следует за великим днём и семь пещер ведут к недрам земли. 3 Возьми алхимическую реторту из горного хрусталя и отложи. 4 В день и час Луны, когда она в росте своём и когда солнце — в доме Скорпиона, начертай на свежем пергаменте тайнопись Рака, составленную Зосимою-алхимиком, и овей его мускусом.
5 В большой ступке смешай вместе шалфея полевого, постенницы, горца змиева, бузины, ясенца критского — каждого по подобной мере; 6 цитварного корня, калгана, козульника, аммониака, мирры, золы, сена верблюжьего, чёрного древа, армянской железистой глины, митридата и горчицы — каждого по одной третьей части. 7 Перемешай сие в тонкий порошок и помести внутрь пеликана алхимического иль алембика закрытого. 8 Добавь выпаренной воды морской, дабы смесь увеличилась четырёхкратно. 9 Покрой пергаментом и дай перебродить на воздухе пятнадцать дней. 10 Извлеки основу, и заполни упомянутую прежде реторту зелием, и добавь железняк магнитный. 11 Запечатай сосуд красным воском и установи его на медной треноге. 12 Сотвори знак Ура и произнеси девять слов власти: 13 «Зарьятнатмих, Джанна, Этитнамуш, 14 Хаджраш, Фабеллерон, Фабенронти, 15 Барзах, Табарзуль, Ниса!» 16 На закате солнца девятого дня воскури сладких благовоний под сосудом и произнеси слова власти в порядке их, по одному на каждый день. 17 Видение духов должно проявиться в глубинах зерцала, когда призовёшь ты их искусством твоим, 18 и души мёртвых должны дать верный ответ согласно природе своей. | |
| | | Admin Admin
Кількість повідомлень : 3239 Очки : 12698 Дата реєстрації : 2012-12-08
| Тема: Re: Некрономикон Ср Мар 27, 2013 12:24 pm | |
| Сура 9. О великом ключе 1 Дабы достичь земель Зин, да будет изготовлен великий ключ из сребра, металла лунного. 2 Ежели изготовлен будет ключ из сырья иного, последствия будут совсем иными; ибо кто забудет страшную участь того, кто использовал ключ златый? 3 Да будет сиять он подобно луне во тьме Зина и помогать в защите твоей, ибо страшатся гхасты света так же, как и знака Старших. 4 Да возляжет чародей в месте удобном, сбросив одежды свои, и да воскурит должное благовоние. 5 Да возляжет он и расслабится, дабы тело стало тяжёлым, а разум — ясным. 6 Да узрит он тьму. 7 Во тьме да представит он образ ключа великого, сохраня образ сей в памяти. 8 Да будет изображён на головке ключа знак Старших, к коему страх злобные твари испытывают, и страх величайший — гхасты Зина, 9 ибо во тьме своей ожидают и размышляют они о временах минувших, когда Хаос Древних был высшею властию. 10 Взирают они на Й’иг-Голонака Нагарупу, мрачного владыку своего, и вспоминают о тех временах первобытных, 11 и вспоминают затем знак Старших, великий знак охранительный, коим запечатлены склепы Зина. 12 Ежели гхасты явятся пред тобою, должно тебе показать им знак Старших — и воспомянут они, и прочь обратятся. 13 Перекрестие ключа суть образ проявления четырёх стихий. 14 В странствии чрез Зин, меж мирами яви и грёз, да станешь ты пятою стихиею, 15 и посему да хранишь ты в себе ощущение иных стихий, дабы поддерживать равновесие, кое в противном случае поставило бы разум твой под угрозу. 16 Бородка же ключа да будет изготовлена так, дабы подошла она ко вратам, что в землях Зин пребывают.
17 Да узришь ты затем луч луны, бросающей свет свой на ключ, постепенно обращая его в сребряный. 18 Ныне же, когда ключ создан, да откроешь ты врата, кои приведут тебя в Зин. 19 Дабы понять врата, должно тебе осознать природу Зина. 20 Зин лежит в стране грёз, под древним и безымянным градом, населённым ужасными исполинами, кои помнят о временах Древних, но не вспоминают о знаке Старших. 21 Врата, кои пребывают во граде и ведут кои в Зин, давно заперты и не могут быть отворены, хотя и неведомо, кто сотворил сие. 22 Посему и невозможно войти в Зин чрез страну грёз; 23 и даже ежели можно было бы сотворить сие, было бы сие вельми опасно, ибо зверям града без имени неведомо сострадание. 24 Врата суть один из путей в страну грёз, 25 иной же путь есть таковой семи сотен шагов ко вратам сна глубочайшего. 26 Бесплотна природа врат сих, но будут они достаточно велики, дабы человек прошёл сквозь них. 27 Ключ да будет помещён в скважину и удерживаем в положении сём до тех пор, покуда врата не отворятся. 28 Затем проиди чрез них. 29 Когда проидешь ты и окажешься пред следующими вратами, возьми ключ вновь и освободи путь свой, как я поведал, и проходи чрез них вновь. 30 Количество врат, кои должны быть проидены, неведомо, 31 но должно тебе продолжать путь, покуда не появится тьма Зина, коя может возникнуть за вторыми вратами, а может и за осьмыми. 32 Так да проидешь ты чрез все врата сии. 33 Дабы покинуть Зин и затворить врата, важно помнить о том, о чём поведал я прежде. 34 В полугрёзе твоей много врат открыто из Зин, чрез кои ужасные вещи могут явиться. 35 Да возьмёшь ты ключ вновь и да позволишь ты цвету ключа изливаться и сиять со всё большею и большею силою, покуда не затмит он все прочие цвета. 36 Затем сияние исчезнет, и сможешь ты воротиться в мир бытия твоего. 37 Буде же почувствуешь ты, что некоторые из обитателей Зина могли пройти чрез врата грёз, изгоняй их прочь без малейших колебаний всеми доступными тебе способами. | |
| | | Admin Admin
Кількість повідомлень : 3239 Очки : 12698 Дата реєстрації : 2012-12-08
| Тема: Re: Некрономикон Ср Мар 27, 2013 12:25 pm | |
| Сура 10. Об обереге Ноденса 1 Оберег Господа Ноденса суть щит охранительный супротив дэвов, являющихся в ночи; отпрысков джинновых, обрушивающихся на род Адамов. 2 Кто бы ни носил знак сей на груди своей, остановит он воинства тьмы, доколе не воротятся опустошители на землю. 3 Когда луна в росте своём и Орион подымается на востоке, возьми пластину сребра чистейшего и высеки на ней образ змия-нетопыря, коий хранит врата огненные. 4 Из уст змия да будет исходить трёхчастное слово власти, кое никто не должен произносить иль ведать, кроме как в обрядах предельных:
5 На обороте оберега высеки созвездие Ориона и образ десницы внутри:
6 В ночи, когда звёзды горят в небесах и солнце — в знаке Козерога, оборотись к востоку и воздень оберег, молвя: 7 «Великий Ноденс Среброрукий, взываю я к Тебе ныне! 8 Воззри на знак могучей силы Твоей! 9 Отверзни пылающие врата жилища Твоего и всели жизнь 10 в знак сей, изготовленный искусством моим. 11 Узри имя, коему не должно произноситься, 12 исходящее из пасти слуги Твоего. 13 Узри очертания тайного места Твоего средь звёзд! 14 Я приветствую Тебя, Ноденс! 15 Протяни длань Твою и надели силою делание моё, 16 дабы Старшие могли помочь мне в пору нужды моей. 17 Именами сими призываю я силу Твою: 18 Бабадур, Шуджья, Гиббор, Мурзим, 19 Безан, Клярья, Габбара, Джаббар!» 20 Сотвори знак Старших. 21 Глубоко поклонись на все страны света, начиная и заканчивая востоком. 22 Овей оберег сладкою мирровою смолою, оберни лоскутом чёрного шёлку и отложи, покуда не будет нужды использовать его. | |
| | | Admin Admin
Кількість повідомлень : 3239 Очки : 12698 Дата реєстрації : 2012-12-08
| Тема: Re: Некрономикон Ср Мар 27, 2013 12:25 pm | |
| Сура 11. О печати Мардука 1 Изготовь печать на новом, чистом пергаменте чёрными чернилами. 2 Можешь сделать оную малою иль великою, как пожелаешь ты. 3 Храни её в безопасном месте, покуда не будешь ты готов использовать её, и не позволяй взгляду чужому упасть на неё, ни до, ни после использования её. 4 Лишь для твоих очей предназначена она. 5 Выбери спокойное время и место, в коем никто не потревожит тебя во время обряда твоего. 6 Наилучшею порою будет время около трёх часов после полуночи, когда помехи внешние и внутренние слабее, чем в пору иную. 7 Размести печать на жертвеннике пред тобою. 8 Зажги две белых свечи и размести их по сторонам от печати. 9 Ежели возжелаешь, воскури благовония. 10 Сосновые, иль сандаловые, иль кедровые наилучшими будут средь оных. 11 Да будет свершаться сие при свете луны, но в случаях крайних нет в сём необходимости. 12 Всякая ночь может быть избрана для сего. 13 Когда всё размещено, сядь в безмолвии на несколько минут и размысли о том, чего желаешь ты достичь. 14 Пристально созерцай печать, сотворённую тобою, дабы стало сие единственным, что мог бы ты видеть, и сотвори три глубоких вдоха, медленно, размеренно. 15 Сосредоточься на стремлении твоём в тот же миг, представив оное как образ пред очами твоими, ежели сумеешь. 16 Представь себя рядом с образом сим: сидящим на злате, иль с любимою твоею в объятиях твоих, иль в окружении Круга защитного. 17 Затем воздень неторопливо очи твои горе, не подымая главы твоей, и молви медленно и явственно: 18 «Духом земли заклинаю! 19 Духом небес заклинаю! 20 Духом бога земли заклинаю! 21 Духом бога небес заклинаю! 22 Услышь меня, о (одно из пятидесяти имён Мардука, кое призываешь ты), ибо я обращаюсь к Тебе силою слова (слово духа, коего призываешь ты)! 23 Услышь меня, о (имя), ибо я призываю Тебя силою слова (слово)! 24 Услышь меня, о (имя), ибо я заклинаю Тебя силою слова (слово)! 25 Явись же, о (имя), и яви себя в храме тела моего, кое хранил я и берёг для тёмного властителя моего! 26 Явись же, о (имя), и ответь на мольбу мою насущную, ибо прошёл я врата бездны и уподобился джиннам! 27 Явись же, о (имя), и яви себя! 28 Даруй мне силу Твою, о (имя)! 29 Даруй мне мудрость Твою, о (имя)! 30 Надели меня благословением Твоим, о (имя)! 31 Надели меня покровительством Твоим, о (имя)! 32 Явись же, о (имя), и яви себя! 33 Духом земли заклинаю! 34 Духом небес заклинаю!» 35 Затем опусти неспешно очи твои на печать пред тобою и воззри пристально на изображение, явственно представляя образ достижения желаемого. 36 Не обращай внимания на всяческие таинственные и диковинные чувства, кои могут посетить тебя здесь. 37 Свойственны они обряду сему, и посему нет причин для тревоги. 38 Главное же — не прерывать сосредоточенности на цели своей, 39 и посему не должно внимать странным звукам иль ощущениям, кои могут сопровождать всякое из призываний сих. 40 Они есть лишь слабые попытки дэвов невоплощённых воспрепятствовать обряду твоему. 41 Не достойны оные внимания твоего. 42 Когда же проидет так несколько мгновений и ощутишь ты, что сосредоточенность твоя ослабевает, испей из чаши и заверши обряд следующею молитвою: 43 «Духом бога земли заклинаю! 44 Духом бога небес заклинаю! 45 Духом земли заклинаю! 46 Духом небес заклинаю!» 47 Сотвори три более глубоких вдоха, затем же встань, ежели сидел ты, и проиди несколько шагов по храму, разглядывая то, что находится в нём, и касаясь некоторых из предметов в нём. 48 Необходимо сие, первое, дабы укрепить тонкое тело твоё, ежели предшествующий обряд сделал оное чересчур чувствительным к колебаниям, вселяющим слабость и уязвимость; 49 и, второе, дабы отвлечь разум сознающий от бессознательного делания сего, кое было начато обрядом. 50 Теперь же воротись к жертвеннику, на коем установлена печать. 51 Возьми печать, над коею свершал ты делание, и покрой оную, иль обрати лицем книзу, иль убери её туда, где никто не узрит её. 52 Печать напиталась тонкими силами и не может быть более использована для всякой иной надобности, нежели для той, для коей посвящалась она во время обряда. 53 Не должно использовать ту же печать дважды для иных надобностей, 54 но можешь ты использовать оную дважды для той же цели, ежели желаешь повторить обряд твой на следующую ночь. 55 Лучше не повторять сего более трёх ночей подряд, причины же сего слишком сложны для разъяснения здесь. 56 Погаси свечи и помести их туда, где легко наидешь ты их для следующего обряда. 57 Они могут использоваться повторно для всякого обряда, но не должно применяться им для обыкновенного освещения помещения. 58 Использованные в заклинаниях Книги сей, не могут они использоваться для нужд иных, нежели прочие обряды Книги сей. 59 Не используй свечи сии для обрядов иной веры иль для всякой светской надобности. 60 Отнесись к обрядам сим со всем тщанием и обращайся со средствами, кои используешь ты в обрядах, так же, как плотник — с топором своим иль зубилом, 61 иль торговец — с мерою своею, 62 иль мулла — с Кораном священным. 63 Ибо, используя обряды сии, сам становишься ты муллою иль жрецом, 64 ибо, сотворяя таинства обрядов сих и подобных сим, соединил ты себя посвящением с заветом, заключённым до начала времён. 65 Дюже ценным будет записывать всякий обряд и делание, свершаемые тобою, дабы можно было с лёгкостию оценить последствия использования всякого заклинания иль обряда. 66 Помогут записи сии измерить, как часто работают каковые из заклинаний, 67 и смогут освежить они память твою в будущем как отчёт обо всех успехах, коих добился ты в работе с Книгою сею. 68 Сперва удачные делания с помощию чар сих будешь ты, возможно, приписывать совпадению иль воле Аллаховой. 69 Но позже, когда время проидет и всё большие из чар твоих станут приводить к успеху необычайному, сможешь ты воротиться и просмотреть записи свои, 70 дабы узреть, что неверно было оценивать сие как совпадение, и навсегда уверовать в силу колдовства. 71 На сём же закончу ныне... 72 Защита слабеет... 73 Время близко... 74 До скорого... | |
| | | Admin Admin
Кількість повідомлень : 3239 Очки : 12698 Дата реєстрації : 2012-12-08
| Тема: Re: Некрономикон Ср Мар 27, 2013 12:25 pm | |
| Китаб VI. КНИГА ВРАТ
Сура 1. О входе и прохождении 1 Книга сия — о входе в семь небес над землёю. 2 Небеса же сии ведомы были халдеям и древним народам, что предшествовали им средь затерянных храмов Ура. 3 Се есть Книга о цвете звёзд блуждающих и сложных взаимодействиях лучей их в воздухе мира сего, пребывающем меж пламенными небесами и бездною водною. 4 У всякой из звёзд есть свой цвет, отличный от цвета звёзд иных, но тонки цвета сии и с трудом различимы. 5 Не вечны они и не неизменны, но бледнеют иль насыщаются от лета к лету. 6 Ведомо всякому звездочёту, что красен Марс, но не всегда он красен одинаково, 7 ибо порою подобен он рубину, но в пору иную бледен он, словно кровь с молоком. 8 Подобно тому и звёзды иные, ежели даже перемены сии нелегко узреть. 9 Не ведомо звездочётам о причинах сего, но полагают мукаррибы, что великое изменение в небесах, заставившее Ктулху искать убежища в доме Своём во Р’льехе, было следствием насланного Старшими облака тумана иль пыли высоко над областию огня. 10 Лучи звёзд, проходящие чрез завесу пыли сию, окрасились подобно цвету солнца, становящемуся алым, иль синим, иль зелёным, проходя чрез камень драгоценный, и врата затворились. 11 Пребывают Древние в мире сём не в запретных телах своих, но во плоти, сотворённой силою душ, брошенных чрез пропасть меж звёздами волею их. 12 Врата же вселенной, чрез кои разумы их проходили, отворялись оттенками звёзд, 13 и когда завеса пыли накрыла небеса и цвета стали нечистыми, врата сии затворились отчасти. 14 Знай же, что полная власть семерых Амеша, правящих небесами, и меньших братий их и сестёр их не смогла пробудиться и явиться над твердию всецело. 15 Знай же, что может жрец пройти чрез небеса сии, кои граничат с пустошами Запределия. 16 Знай же, что, проходя подобным способом чрез моря небес, должен он оставить позади себя фраваши, Стража своего, 17 коий будет беречь тело его и имущество, дабы не быть ему убиенным нежданно и не заплутать в вечности средь тёмных просторов межзвёздных, иль не быть пожранным разгневанными ифритами, обитающими в Запределии. 18 Знай же, что должно пройти тебе ступени лествицы светил, всякую в свой час и в свой черёд, 19 и что должно тебе войти чрез врата верным способом, как писано в завете; 20 иначе же будешь ты средь заблудших. 21 Знай же, что должно тебе очищаться в течение одной луны для восхождения на первую ступень, 22 одной луны меж первою и второю ступению, 23 и меж второю и третьею также, и далее подобным же образом. 24 Должно тебе воздержаться от пролития семени твоего всяким способом весь срок таковой, 25 но можешь ты свершать поклонение в храме Шуб-Ниггурат, ежели не будешь ты терять джаухар твоей. 26 Лучи звёзд проникают чрез воздух и ночью, и днём, но не могут они проникать вглубь тверди иль под воды морские. 27 В глубоких местах земли сокрыли Древние ослабевшие тела свои иль ушли чрез врата в Запределие, 28 дабы выждать, когда рассеется пыль и воссияют звёзды чистыми лучами своими вновь. 29 Лишь Ньярлатхотеп, Крадущийся Хаос, не страшится яда звёзд и шествует средь нас под луною. 30 И се есть тайна великая. 31 Да воззовёшь ты к богу твоему в свете зари и к богине твоей в свете сумерек, во всякий день очищения твоего. 32 Да призовёшь ты фраваши и да укажешь Ему обязательства Его, поведав о времени и месте, 33 дабы мог чрез сие служить Он тебе и оберегать тебя мечем пламенным со всякой из сторон. 34 Да будет облачение твоё для прохождения изящным, чистым и простым, но соответствующим каждой из ступеней. 35 И да будет с тобою печать той ступени, на кою восходишь ты и коя суть печать той звезды, к каковой принадлежит оная. 36 Должно тебе установить жертвенник Йог-Сотота лицем к северу, разместив на оном идолы богов твоих иль иные подходящие образы, жертвенную чашу и жаровню. 37 На земле да будут начертаны врата прохождения твоего. 38 И благо, ежели над главою твоею — небеса открытые. 39 Коли же кровля над главою твоею, да будет свободна она от всякого излишества. 40 Даже светильники да не будут установлены над тобою, разве что на обрядах призываний, о коих поведаю я после (ежели даруют мне время Древние!). 41 Единственными источниками света да будут четыре светильника на земле, у каждых из четырёх врат земных: 42 с севера один светильник; 43 с востока один светильник; 44 с юга один светильник; 45 и с запада один светильник; 46 и четыре светильника на жертвеннике, кои суть светильник Си’н, светильник Си’ра, светильник С’альк и светильник Йог-Сотота. 47 Масло в оных да будет чистым, без запаха, или же душистым. 48 Да будут благовония в жаровне также душистыми или же особо сродственным со звездою, на кою свершаешь ты восхождение твоё, согласно обычаям земли твоей. 49 Семь же врат таковы. 50 Первые врата суть врата Ноденса, наречённого хранителем чертогов Си’н, Си’ра и С’альк и наместником Йог-Сотота средь Амеша:
51 Вторые суть врата Ньярлатхотепа:
52 Третьи суть врата Шуб-Ниггурат, наречённой Иштар:
53 Четвёртые суть врата Шамаша, наречённого Уту:
54 Пятые суть врата Ктугхи:
55 Шестые суть врата Господа Мардука:
56 Седьмые суть врата Й’иг-Голонака, наречённого Адаром:
57 Врата меж небесами можно открыть, но лишь частично, для прохождения малых сущностей. 58 С трудом превеликим используют Древние их, 59 но лишь в свои времена и сезоны, ибо не постоянен яд звёзд, но то нарастает, то убывает. 60 И в иную пору умаляется он настолько, что почти пропадает, 61 и тогда чувствуют Древние силу, вливающуюся в члены их, сотворённые для душ их в мире сём. 62 Увы, не остаются звёзды чистыми долго, но неизменно возвращаются к помутнённому состоянию своему, заставляя Древних сокрыться. 63 Предрекают время, когда пыль изыдет из верхних слоёв мира, и защита, дарованная Старшими роду Адамову, подымется. 64 Тогда воцарятся Древние над миром сим, как царят они в мирах иных, но лишь Великим Древним ведом час сей. | |
| | | Admin Admin
Кількість повідомлень : 3239 Очки : 12698 Дата реєстрації : 2012-12-08
| Тема: Re: Некрономикон Ср Мар 27, 2013 12:26 pm | |
| Сура 2. Призывание сил Старших 1 Да будет свершён обряд прохождения согласно приведённым здесь указаниям. 2 Во-первых, должно тебе очищаться во время одного оборота луны. 3 В пору сию да не отведаешь ты мяса в течение семи дней, предшествующих последнему дню луны, 4 а в течение трёх дней, предшествующих последнему дню луны, да не будешь ты употреблять ничего, кроме воды подслащённой. 5 В последние да будешь взывать ты, кроме бога твоего на рассвете и богини твоей на закате, к трём великим Старшим, Наксир, Надуру, Нарикс, их должными воззваниями. 6 И число Наксир есть шестьдесят, совершеннейшее число, ибо Она — мать небес. 7 Взывай же к Ней словами сими: 8 «Старших царица, Наксир пресветлая! 9 Тебе, Тиамат победительнице и небес властительнице, 10 воздам я хвалу! 11 Тебе, плодородие тверди дарующей, пою я псалмы! 12 Мать Старших, 13 облеки меня в милость их! 14 Покрой меня звёздным венцом небес Твоих 15 и возложи могучий обруч Твой на главу мою! 16 Даруй мне власть в мире, дабы ни злой джинн, 17 ни чары, ни колдовство не одолели меня! 18 Да будут силою Твоею повержены боги чужие, 19 да будут изгнаны джинны и спутники их, 20 да будут изгнаны отпрыски джиннов 21 и заклинания злые! 22 Да будут изгнаны нечистоты и чары недруга! 23 Из тела недужного строю я царствие новое; 24 да напитают его воды реки живые! 25 Стенания гладных я обращаю в богатство; 26 да напитают его воды реки живые! 27 Я сею любовь и рождаю младенцев, 28 да напитают их воды реки живые! 29 Во имя Наксир великой, 30 призываю я первородных сынов Её! 31 Явитесь же, обитатели земель джиннов, 32 явитесь же, о Амеша, и утвердите решение моё!» 33 И число Надура есть пятьдесят, и Он есть отец ветра, взывай же к Нему словами сими: 34 «Исполин и Господь, что велик во вселенной! 35 Ахуры, боги земные, склоняются пред Тобою, 36 Амеша великие приходят к Тебе за советом! 37 Отец Надур, совершенно правление Твоё в мире! 38 Господь просторов бескрайних, 39 к тебе припадаю! 40 Да понесут ветра буйные слова мои 41 к священному капищу Твоему, 42 где обряды творятся чистые, 43 как просторы земли, бескрайние, 44 где силы тайные собраны, недоступные взору! 45 Внемли же: небеса запятнала, 46 осквернила великое княжество 47 суета неверных, их слова богохульные! 48 Распорядись же силами тайными, 49 о Ты, Господь Надур, утёс могучий! 50 Подыми взор Твой — поколеблются горы! 51 Излучи свет Твой — и посыплются камни 52 на главу того, кто не принёс Тебе жертвы, 53 на главу того, чьи речи пусты, 54 на главу того, кто желает мне злого! 55 Да узнаю его по побитому виду, 56 да узнаю его и пущу его имя по ветру! 57 Донесёт ветер имя его, 58 донесёт его ветер до радужных чертогов Надура! 59 Чертоги сии, точно море, бескрайни, 60 чертоги сии украшены звёздами! 61 Скор на суд Господь Надур, величайший над джиннами! 62 Что присудил человеку, то нерушимо, дано будет вечно!» 63 И число Нарикс есть сорок, прекраснейшее число, 64 и Она суть мать нам, всем ступившим на тропы сии забытые и блуждающим в землях неведомых, средь пустошей, средь ужасных чудовищ Запределия. 65 Взывай же к Ней словами сими: 66 «Предводительница всех ифритов, 67 чей храм покоится на водах Уббо-Сатлы, 68 великая Нарикс! 69 Совершенна ворожба Твоя на небесах и на тверди, 70 свято слово Твоё! 71 Мать человеков, изобилия творительница, 72 да будет радостна доля моя! 73 Нарикс, страсти создательница, 74 Да будет любовию украшена доля моя! 75 Нарикс, Госпожа Старших, 76 Да будет лишена завистников доля моя! 77 Суд справедливый в чертогах Твоих вершащая, 78 дщерь Наксир, с Надуром судьбы вершащая, 79 Заклинаю Тебя исполнить просимое! 80 Заклинаю Тебя именем матери Наксир, 81 чьё имя свято!» 82 Во-вторых, в ночь прохождения, коя да будет тринадцатою ночью луны, начав в предшествующую тринадцатую ночь, должно тебе достичь врат в благоговении и почтении. 83 Храм твой очищен. 84 Да разведёшь ты пламень и да заговоришь оный, призвав бога огненного и возлив благовония. 85 Да свершишь ты подношения божествам на жертвеннике. 86 В-третьих, должно тебе зажечь четыре светильника от горящей жаровни, читая надлежащее призывание каждой из сих сторожевых башен в надлежащем месте, взывая к потребной звезде. 87 В-четвёртых, должно тебе прочесть призывание фраваши, вонзив меч в землю в месте Его и не касаясь оного, покуда не наступит должное время, дабы отослать фраваши. 88 В-пятых, должно тебе взять печать звезды в десницу твою и мягко прошептать над оною имя сей. 89 В шестых, должно тебе прочесть заклинание идущего, громко и гласом явственным, обходя врата кругом, начиная с севера и двигаясь к востоку, затем к югу и к западу, столько раз, каковое число соответствует сей звезде. 90 В-седьмых, должно тебе воротиться на средину врат, пред жертвенник твой, 91 после чего да падёшь ты ниц, не глядя ни направо, ни налево, что бы ни двигалось там, ибо действия таковые привлекут сонмища блуждающих дэвов и призраков ночи во врата, 92 но созерцая пространство над жертвенником, где узришь ты вскоре раскрывающиеся пред тобою врата и язата мира, приветствующего тебя гласом явственным и дающего имя тебе, кое должно тебе запомнить, 93 ибо се есть имя прохождения твоего чрез врата, кое должен ты использовать всякий раз, когда будешь ты проходить чрез них. 94 Тогда тот же язат встретит тебя и, ежели не ведаешь ты имени сего, воспретит тебе вход и низринет тебя на землю немедля. | |
| | | Admin Admin
Кількість повідомлень : 3239 Очки : 12698 Дата реєстрації : 2012-12-08
| Тема: Re: Некрономикон Ср Мар 27, 2013 12:26 pm | |
| Сура 3. Обряд прохождения 1 Когда первые врата проидены и имя получено, да падёшь ты вновь наземь средь храма твоего. 2 Всё, что бродило у врат твоих по земле, уж сгинуло. 3 Прочти же благодарение твоё ахурам на жертвеннике твоём, ударь по мечу, дабы удалился фраваши, и молви заклинание Шуб-Ниггурат из писания Магана: 4 «Царица прекрасная, 5 Древних любовница, 6 Госпожа всех блудниц Ура, 7 в небесах сияющая, 8 Старших возлюбленная, 9 подвешена была, и кровию тысячи ран Её истекали. 10 Вскрикнула Йидра, 11 присутствие Её почуя. 12 Гибил, огнем вооружённый, 13 огня лучем 14 взглянул на царицу трупов. 15 Ктугха, пламенем вооружённый, 16 пламеня лучем 17 взглянул на царицу могил. 18 И Йидра, великая в Джаханнаме, отворотилась. 19 Труп Шуб-Ниггурат 20 шестьдесят раз они окропили 21 живою водою Нарикс. 22 Труп Шуб-Ниггурат 23 шестьдесят раз они окропили 24 животворящею пищею Нарикс. 25 На труп, свисающий со столба, 26 направили они дух жизни. 27 И воскресла Шуб-Ниггурат! 28 Чёрные воды задрожали и заплескались. 29 Азатот закричал на престоле! 30 Ктулху восстал ото сна! 31 Баст бежала из дворца смерти! 32 Йог-Сотот задрожал в страхе и ненависти! 33 Ифриты низверглись с престолов своих! 34 Око на престоле воспарило! 35 Взрычала Йидра и призвала Нат-Хортата. 36 Колдуна Нат-Хортата призвала Она, но не для преследования, а для защиты. 37 Восходила Шуб-Ниггурат из преисподней. 38 С крылатыми духами стихий бежала Она через врата небытия, 39 и, воистину, мёртвые бежали пред Нею!» 40 Чрез сие все дэвы изыдут, и сможешь ты оставить врата и погасить пламень. 41 Не можешь ты взывать к Ноденсу, покуда не проидешь ты врат Ноденса. 42 Не можешь ты взывать к Ньярлатхотепу, покуда не проидешь ты врат Его. 43 Так же и с прочими вратами. 44 Но лишь преступишь ты порог первых врат, лишаешься ты защиты Старших, ибо чрез сие расторгает чародей завет с ними. 45 Посему должно уяснить тому, кто отважится на сие, что идти придётся до конца, покуда не будут проидены седьмые врата, 46 ибо за наслаждениями, полученными на нижних из небес, непременно последуют нападения из Запределия, из мира Хаоса, от коих не будет у тебя никакой защиты. 47 Единственная защита возможна супротив Древних. 48 Воистину, лишь одержимый, коим нарекают меня, может надеяться возобладать над теми, кто обитает в просторах Запределия, 49 ибо мощь их неведома и число орд несчислимо, и каждый день являют они больше ужасов, нежели способен вообразить ум человеческий, а созерцания их не перенесть. 50 Была пора, когда врата в Запределие были распахнуты слишком долго, 51 и узрел я сей давящий ужас, о коем слова не могу молвить и запись о коем может лишь смутить. 52 Древний, проникший в мир внутренний, был выдворен чрез врата чародеем великой силы, но лишь ценою множества селений и стад острова великого. 53 Множество агнцев было предано смерти нечестивой и множество пожрано, многие бедуины впали в безумие; 54 ибо разум осознаёт зримое, но облик Древних суть глумление над обыкновенными чувствами человеческими, ибо исходят они из мира, коий не прям, но искривлён, 55 и бытие их суть образ порочный и болезненный для очей и ума, что повергает душу в трепет и устремляет её вылететь из тела. 56 И посему ужасные призраки ночи овладевают телом и поселяются в нём, покуда жрец не изгонит их, дабы сгинули они восвояси, и обыкновенная душа не воротится в прежнюю обитель свою. 57 И есть гули, устрашающие твари шакалоглавые, кои суть посланцы богов-истязателей и кои погрызают кости человеков. 58 И есть многие иные, о коих не должно поминать на страницах сих, но лишь предостеречь жреца, дабы не вознадеялся он сразиться с Древними из Запределия, покуда не обрящет владычества над силами, живущими в мире здешнем. 59 Лишь когда Й’иг-Голонак достигнут, может почитать себя жрец хозяином над мирами небес, способным противостоять Древним. 60 И когда сама смерть засияет пред очами его, сможет жрец призывать обитателей мрачных сокровенных чертогов смерти и понукать ими. 61 Тогда сможет он надеяться отворить врата без страха и без отвращения духа, убивающего человеков. 62 Тогда сможет он надеяться возобладать над джиннами, терзающими ум и тело, рвущими за власия и тянущими за руки и выкрикивающими мерзкие имена в ночные просторы. 63 Ибо что пришло от ветра, может быть убито лишь тем, кому ведом ветер; 64 и что пришло от моря, может быть убито лишь тем, кому ведомы воды. 65 Так писано в завете Древних. | |
| | | Admin Admin
Кількість повідомлень : 3239 Очки : 12698 Дата реєстрації : 2012-12-08
| Тема: Re: Некрономикон Ср Мар 27, 2013 12:26 pm | |
| Сура 4. О небесах и свойствах их 1 Боги звёзд суть Семеро. 2 Есть у них семь печатей, кои могут быть использованы в оборот свой. 3 Достижимы они семью вратами, кои могут быть отверзнуты в оборот свой. 4 Есть у них семь цветов, семь сущностей, и у каждого — своя ступень на лествице светил. 5 Владели знаниями сими халдеи и сабии, но не в совершенстве, хотя и было у них понимание лествицы и должные заклинания. 6 Однако не владели они заклинаниями для прохождения врат, хранящих тех, о ком глаголить заповедано. 7 Дабы пройти все врата, должно снискать тебе помощи Йог-Сотота, коий суть отец Древних, правит их приходом и уходом и держит ключи к вратам миров, и поднесть Ему дань, кою сбирает Он у врат Своих с путников, стремящихся пройти туда иль выйти оттуда. 8 Прохождение врат даёт жрецу силу и мудрость для использования оной. 9 Станет он властен управлять делами жизни своей более, нежели прежде, и многие довольствовались тем, что проходили лишь первые трое врат, затем же останавливались и не желали двигаться далее, наслаждаясь благами, кои обнаружили они в мирах преддверия. 10 Но се есть зло, ибо не готовы таковые противостоять нападениям из Запределия, кои, несомненно, приключатся, и народ их возопит о помощи, и не явится оная. 11 Посему обороти лице твоё к цели предельной и всегда стремись вперёд, к дальнейшим из звёзд, буде даже станет сие собственною смертию твоею; ибо таковая смерть суть жертва Древним, и угодна она, дабы не забыли они народа своего. 12 Небеса же и свойства их таковы: 13 Божество Луны суть Ноденс. 14 Он есть отец небес и старейший из скитальцев, Хаурватат и Таурви. 15 Длиннобрад Он и носит жезл из ляпис-лазури в деснице серебряной, и владеет тайною токов крови. 16 Цвет Его сребряный. 17 Сущность Его обнаруживается в сребре, и в камфоре, и в предметах, обладающих свойствами луны. 18 Порою зовут Его хранителем чертогов Си’н, Си’ра и С’альк. 19 Ведают пери могущество Его, но род наш — в невежестве. 20 Врата Его — первые врата сновидений, кои проидешь ты в последующих обрядах. 21 Ступень Его на лествице светил также сребряная. 22 Се есть печать Его, кою да отчеканишь ты на скрижали сребряной трёх шуси размером и в пол-ше толщиною, в тринадцатый день луны, когда пребывает солнце в Раке, 23 и да не будет в месте, в каковом творишь ты её, иного человека рядом с тобою, коий мог бы наблюдать за созиданием оной:
24 Готовая, да будет обёрнута она в равносторонний прямоугольник лучшего сребристого шёлку и отложена прочь до той поры, когда пожелаешь ты использовать её, 25 затем же ткань может удаляться лишь после того, как солнце отправится почивать. 26 Ни единый луч солнечного света да не коснётся печати, иначе же сила оной иссякнет и, несомненно, потребуется изготовить новую печать. 27 Число Ноденса — тридцать, и се есть печать Его:
28 Бог Меркурия — Ньярлатхотеп. 29 Он суть столь же древний джинн с длинною брадою, очи же Его ярки и пронзительны, словно звёзды. 30 Он есть Воху Мана и Акем Мана, покровитель ахуров, равно как и хранитель премудростей науки. 31 Носит Он венец сторогий, мерцающий письменами неведомыми, и долгое одеяние жреца. 32 Цвет Его синий. 33 Сущность Его пребывает в алхимической ртути и порою в песке и в предметах, что обладают свойствами Меркурия. 34 Врата Его — вторые врата, кои проидешь ты в последующих обрядах, и се есть врата глубокого сна. 35 Ступень Его на лествице светил синяя. 36 Се есть печать Его, кою да напишешь ты на лучшем пергаменте зачарованном иль на широком листе пальмового древа, 37 и да не будет иного человека рядом с тобою, коий мог бы наблюдать за изготовлением оной:
38 Готовая, да будет обёрнута она в равносторонний прямоугольник лучшего синего шёлку и отложена прочь до той поры, когда пожелаешь ты использовать её, 39 затем же ткань может быть удалена лишь тогда, когда светило сие в небесах пребывает. 40 Таковое же время наилучшее для изготовления печати сей. 41 Число Ньярлатхотепа — двенадцать, и се есть печать Его:
42 Богиня Венеры — прекраснейшая царица Шуб-Ниггурат, наречённая вавилонянами Иштар. 43 Она суть Спента Армаити и Тарамаити, богиня страсти, любовной, как и бранной, в зависимости от знака Своего и от времени появления Своего в небесах. 44 Является она в ипостаси прекраснейшей госпожи в окружении львов и разделяет тонкую звёздную природу с богом Луны Ноденсом. 45 Когда они в согласии, то есть когда обе планеты их благоприятно расположены в высях небесных, подобны они двум чашам для подношений, парящим вольно в небесах, дабы излить на землю сладкое вино Древних. 46 И великое счастие и ликование воцаряется в пору сию. 47 Порою является Она в доспехах, и потому Она суть прекраснейший охранитель супротив козней сестры Своей, ужасающей Йидры, наместницы Тиамат. 48 С именем и числом Шуб-Ниггурат да не устрашится жрец погрузиться в глубочайшие бездны подземные; 49 ибо, в доспехи благословения Её облачённый и мыслящий об истинной любови своей, подобен он самой богине. 50 Так нисходил я в мрачные подземелия, зияющие под твердию земною, и повелевал дэвами. 51 Также она суть богиня любови и вознаграждает доброю невестою всякого мужа, возжелавшего сего и должную жертву принесшего. 52 Но знай же, что ревностна Шуб-Ниггурат к принадлежащему Ей, 53 и, буде выберет Она, да не посмеет ни один муж взять себе иной невесты. 54 Цвет Её девственно белый. 55 Проявления Её обретаются в меди, равно как и в прекраснейших цветах полевых и в печальнейшей смерти на поле брани, на месте коей взрастают цветы сии. 56 Врата Её — третьи врата, кои проидешь ты в последующих обрядах, и сердце твоё возжелает остаться здесь; 57 но обороти лице твоё на путь прочь, ибо се есть подлинная цель твоя, ежели только сама богиня не избрала тебя. 58 Ступень Её на лествице светил, возведённой в Вавилоне и в Уре, белая. 59 Се есть печать Её, кою да отчеканишь ты на меди, когда Венера правит в небесах, 60 и да не будет иного, коий мог бы наблюдать за изготовлением оной:
61 Готовая, да будет обёрнута она чистым белым шёлком и отложена прочь, 62 и да будет явлена она лишь тогда, когда пожелаешь ты использовать её, в любой час. 63 Число Шуб-Ниггурат — пятнадцать, и числом сим обыкновенно почитается Она в заклинаниях освобождения, 64 печать же Её такова:
65 Бог Солнца суть Господь Шамаш, сын Ноденса. 66 Восседает Он на престоле ярчайшего злата, носящий пылающий венец о двух зубцах. 67 Когда звёзды благосклонны, призывает Он орлов Своих и повергает недругов Своих стрелами солнечного света. 68 Сияющий скипетр златой воздет в правой длани Его, 69 и пламенный шар в левой длани шлёт лучи свои во все стороны. 70 Он суть Амеретат и Заурви, бог света и жизни. 71 Цвет Его златый. 72 Порою зовётся Он Шамашем 73 Сущность Его обнаруживается во злате и во всяком златом предмете и растении. 74 Врата Его — четвёртые врата, кои проидешь ты в последующих обрядах. 75 Ступень Его на великой лествице светил златая. 76 Се есть печать Его, кою да отчеканишь ты на злате, когда солнце правит в небесах, 77 и да пребудешь ты при сём уединённо на горной вершине или же в ином месте, открытым лучам Его, но тоже уединённо:
78 Готовая, да будет обёрнута она в равносторонний прямоугольник лучшего златистого шёлку и отложена прочь до той поры, когда пожелаешь ты использовать её. 79 Число Шамаша — двадцать, и се есть печать Его:
80 Бог Марса — могучий Ктугха. 81 Обладает Он главою человеческою на львином теле и держит меч и цеп. 82 Он суть Хшатра Ваирья и Шаурва, бог пламени и гор огнедышащих, гнева и битв, даритель удачи на поле брани. 83 Порою служит Он Посланником Древних, ибо обитал Он некогда в Джаханнаме. 84 Цвет Его багряный. 85 Сущность Его обнаруживается в железе, и в крови земли, и во всяком оружии, сотворённом, дабы проливать кровь человека и зверя. 86 Врата Его — пятые врата, кои узришь ты, следуя чрез небеса в последующих обрядах. 87 Ступень Его на лествице светил алая. 88 Се есть печать Его, кою да отчеканишь ты на железной скрижали или же да начертаешь кровию на бумаге, когда Марс торжествует в небесах:
89 Сотворять сие лучше ночью, вдали от жилища человеческого и звериного, где не узрят тебя и не услышат. 90 Да будет печать обёрнута сперва плотной тканию, затем тонким алым шёлком, и сокрыта до той поры, покуда не будет в ней нужды. 91 Но не вздумай использовать печать сию поспешно, ибо она суть острый меч. 92 Число Ктугхи — осемь, и се есть печать Его:
93 Бог Юпитера — повелитель чародеев, Господь Мардук, владыка тьмы и разрушения, Спента-Майнью и Анхра-Майнью, повелитель мёртвых, обладатель двуглавого топора. 94 Порождён Мардук Матерью нашею, Нарикс, дабы сразиться супротив сил прочих Древних. 95 И сотворили Старшие для Него оберег могучий, дабы погубил Он собратий Своих. 96 И великую победу одержал Он, повергнув воинство зла и поправ царицу Древних стопою Своею. 97 И поразил Он Змию за гордыню Её, 98 и низверг Её в бездну, где возлежит Она, мёртвая, но грезящая. 99 За сие наделили Старшие Мардука пятьюдесятью именами и силами, и силами сими владеет Он поныне. 100 Но убоялись Старшие могущества Его, и раскололи они оберег сей, 101 и низринули его на землю, дабы не был воссоздан он, и не пробудились бы Древние, и не восстал бы Мардук посреди них. 102 Цвет же Его пурпурный. 103 Сущность Его пребывает в олове и латуни. 104 Врата Его — шестые врата, кои проидешь ты в последующих обрядах. 105 Ступень Его на лествице светил пурпурная. 106 Се есть печать Его, кою да отчеканишь ты на оловянной иль латунной скрижали, когда Юпитер воздвигнется в небесах, 107 и да сопроводишь ты сие особою молитвою к Нарикс, владычице нашей:
108 Да будет изготовлена она подобно прочим, и обёрнута чистым пурпурным шёлком, и отложена прочь до поры использования своего. 109 Знай же, что является Мардук в ипостаси могучего воина с длинною брадою и шаром, пылающим чёрным пламенем, в дланях Его. 110 Держит Он лук и колчан со стрелами, кои сильнее прочих, сотворённых человеками иль джиннами, и шествует по небесам, неся стражу. 111 Берегись, прибегай к помощи Его лишь в ужаснейших обстоятельствах, 112 ибо, пробуждённый частыми призываниями от сна Своего смертного, соединит Он три части оберега и приидет на землю вновь в мощи и гневе, посерёд воинств Древних. 113 Но речено, что от руки смертного суждено принять смерть Ему. 114 Буде ощутишь ты потребность в звёздной силе Юпитера, взывай вместо сего к одной из прочих уместных сил, описанных на страницах сих, и они, несомненно, приидут. 115 Число Мардука — десять, и се есть печать Его:
116 Бог Сатурна — Й’иг-Голонак Зуль-Карнайн, именуемый Адаром, Господом охотников и могучих. 117 Является он подобно шестирукому змиечеловеку с серою кожею и серыми власиями, с очами алыми, в двурогом венце и с длинным мечем, облачённый в львиную шкуру. 118 Он суть Аша Вахишта и Друдж, и се есть последние из небес пред небесами звёзд недвижных, миром чудовищных ифритов. 119 Цвет Его угольно-чёрный. 120 Сущность Его обнаруживается в свинце, в тлеющих уголиях сгоревшего костра и в предметах, носящих печать древности и смерти. 121 Оленьи рога суть знак его. 122 Врата Его — седьмые врата, последние, кои проидешь ты в последующих обрядах. 123 Ступень Его на лествице светил чёрная. 124 Се есть печать Его, кою да отчеканишь ты на свинцовой скрижали иль пиале, схоронясь надёжно от очей непосвящённых:
125 Да будет обёрнута она чёрным шёлком и убрана, подобно прочим, покуда использование оной не будет желаемо. 126 Да не будет извлечена она, покуда солнце пребывает в небесах, но лишь после того, как падёт ночь и твердь станет чёрною, 127 ибо Й’иг-Голонаку лучше ведомы пути дэвов, рыщущих средь теней в поисках жертвы. 128 Ведомы Ему лучше прочих земли Древних, обряды служителей их и положение врат. 129 Царствие Его суть царствие ночи времён. 130 Число Его — четыре, сколько ветров по краям земли, и такова печать Его:
131 Врата же небес должно отворять в пору и сезоны их: 132 первые — когда солнце пребывает в Раке; 133 вторые — в Близнецах; 134 третьи — в Тельце; 135 четвёртые — во Льве; 136 пятые — в Овне; 137 шестые — в Стрельце; 138 седьмые же — в Козероге. | |
| | | Admin Admin
Кількість повідомлень : 3239 Очки : 12698 Дата реєстрації : 2012-12-08
| Тема: Re: Некрономикон Ср Мар 27, 2013 12:27 pm | |
| Сура 5. О воздвижении камений и сотворении Круга 1 В суре сей поведаю я чародею о том, как должен он сотворять Круг. 2 Да будет место призывания высоко в горах, сие наиболее предпочтительно; 3 иль подле моря; 4 иль в некоем уединённом краю вдали от помыслов человеческих; 5 иль в пустыне; 6 иль на вершине древнего зиккурата. 7 И да будет оно чистым и свободным от порока. 8 Посему место, однажды выбранное, да будет очищено молитвами к почитаемым тобою богу и богине и жертвенными воскурениями сосны и кедра. 9 И да будет принесён круглый хлебец и соль. 10 И, поднося сие божествам своим, да произнесёт жрец торжественно изгоняющее заклинание сие, дабы место призывания очистилось и всё злое изгналось чрез оное; 11 и да не изменит жрец ни единого слова иль знака изгнания сего, но да прочтёт оное верно, как начертано сие: 12 «О владыка света, назначь меру ночи Уббо-Сатлы! 13 Да унесёт тьму знак Киша! 14 Да озарит меня длань удачи! 15 Да покорится мне длань беды! 16 Шамаш, да обратят ночь в трепет лучи земли Твоей! 17 Й’иг-Голонак, да пресытит меня покой великой страны Твоей! 18 Очисти же, благослови, утешь, изгони имя ночи!» 19 И сгорит хлеб в бронзовой жаровне призывания, и соль да будет рассеяна по месту шестьдесят раз. 20 Дабы устроить врата, чрез кои могут явиться они из пустоты Запределия, установи одиннадцать камений в определённой последовательности. 21 Да воздвигнешь ты сперва четыре главных камня, и сии да отметят направление четырёх ветров, как ревут они всяк в свою пору. 22 На севере установи камень великого хлада, что станет вратами для зимнего ветра, вырезав на нём затем сию печать Тельца земного:
23 Камень вихрей воздушных установлен да будет на востоке, где восходит первое равноденство, и да будет высечен на нём сей знак Водолея:
24 На юге, на расстоянии пяти шагов от камня севера, да воздвигнешь ты камень свирепого зноя, чрез коий летние ветры трубят, и да изобразишь на камне сей знак Льва-змия:
25 Врата стремительных потоков да установишь ты в самой западной точке, на расстоянии пяти шагов от камня востока, где солнце умирает вечерами и возрождается ночь. 26 Образ на знаке сём — Скорпион, хвост коего достигает звёзд:
27 Установи же затем семь камений звёзд блуждающих снаружи от четырёх, и да солиются их влияния противоречивые в средоточии силы. 28 На севере, за камнем великого хлада, помести первый камень Сатурна на расстоянии трёх шагов. 29 Далее размести на равных расстояниях противосолонь камения Юпитера, Меркурия, Марса, Венеры, Солнца и Луны, отмечая всякий из них подобающим знаком. 30 Посерёд сооружения сего надлежит установить жертвенник и запечатать его печатию Йог-Сотота и могущественными именами Азатота, Ктулху, Хастура, Шуб-Ниггурат и Ньярлатхотепа:
31 И да будет сотворён на земле Круг, в средоточии коего должен стоять ты, читая должные заклятия, следя внимательно за тем, чтоб не пресечь границ Круга, святого знака призывания, 32 иначе же поглотят тебя невидимые чудища из Джаханнама, царствия Йидры, 33 как случилось сие со жрецом Абдаллахом ибн Марутом (да смилостивятся над ним Древние!) на людной площади в Иерусалиме. 34 Как глаголил я прежде, Круг должен быть сделан достаточно прочным, дабы удержать духов во время призывания. 35 Ежели собираешься ты заклинать многие лики Ньярлатхотеповы иль Мардука, может быть Круг сотворён из белой муки, ячменя, мела, 36 иль выкопан в земле кинжалом Шуб-Ниггурат иль мечем фраваши, 37 иль вышит на драгоценнейшем шёлке иль дорогом сукне. 38 Буде же собираешься ты заклясть Древних, да будет Круг выкопан в земле иль вырезан в камне, 39 после чего да будет заполнен он мукою и пылию сребряною, 40 ибо сребро дарует наибольшую защиту супротив духов, как и камень земли Мнар, коий можно истереть в порошок для укрепления Круга. 41 Начертание же Круга таково:
42 И да будет он сделан величиною в один ги в поперечнике, и может быть сотворён он для постоянного иль временного использования. 43 Цвета же оного да будут чёрным и белым, и никаким иным. 44 Что же до служения ахурам, богам земным, сие да будет справляться по обычаю земли твоей, но жрецы древние обнажены были в обрядах своих. 45 К северу от Круга, на расстоянии в один кушнумун от оного, установи печать духа, коего желаешь ты призвать. 46 И да будет начертана печать на круге из пергамента иль тонкой кожи агнца величиною в два шудуа. 47 Для чернил же используй кровь белых голубей, кои да будут убиенны кинжалом и кровь коих да будет собрана в пиалу девственную. 48 Писать же должно пером птицы. 49 Круг и печать должны быть сотворены за осемь часов до обряда призывания. 50 И да станут камения сии вратами, чрез кои призовёшь ты Древних из-за пределов времени и пространства человеческого. 51 Ежели собираешься ты призывать их, тогда должно тебе сотворять Круг в час Меркурия, за осемь часов до призывания. 52 Не должно входить в Круг до тех пор, покуда не начнётся обряд призывания, 53 печать же да будет находиться завёрнутою в белый шёлк пред Кругом. 54 По прошествии же каждого часа пред обрядом должно изгнать тебе всякого заблудшего духа с места делания. 55 Сперва сотвори четырежды знак , молвя всякий раз при сём: 56 «Иратисингер, 57 Херикорамонус, 58 Дерогех, 59 Далеринтер!» 60 После же сего молви сие: 61 «Прочь! Прочь! 62 Я повелеваю всем духам заблудшим удалиться с миром! 63 Я повелеваю вам, удалитесь иль познайте гнев мой! 64 Аз есмь тот, кто восклицает забытые имена, 65 аз есмь тот, кому явится дух (имя)! 66 Оборотитесь и явитесь предо мною, ибо сотворяю я знак!
67 Иратисингер, 68 Херикорамонус, 69 Дерогех, 70 Далеринтер, 71 теперь же удалитесь немедля!» 72 Итак, настало время принесть дары свои Ему, Тому, кто из бездны, Азатоту, одному из тех, кому научен ты поклоняться; 73 Тому, кому сыны Юггота — дети родные, катящиеся в чёрной беспредельности у края бездны. 74 Из кладязей ночи в бездне вселенной вознесутся хвалы вечные великому Ктулху, Цатоггуа и Тому, чьё имя не может быть названо. 75 Вечны хвалы им и пожелания изобилия чёрной Козлице лесов! 76 Настало их время! 77 Обращайся же к камениям их в ночи и когда луна убывает в сиянии своём, 78 оборотя лице твоё в сторону, откуда приидут они, молвя слова и сотворяя жесты, что приведут Древних и призовут их, дабы вновь ступили они на землю: 79 «Й’а Азатот! 80 Й’а Йог-Сотот! 81 Й’а Ктулху! 82 Й’а Шуб-Ниггурат! 83 Й’а Ньярлатхотеп! 84 Й’а Хастур!» | |
| | | Admin Admin
Кількість повідомлень : 3239 Очки : 12698 Дата реєстрації : 2012-12-08
| Тема: Re: Некрономикон Ср Мар 27, 2013 12:27 pm | |
| Сура 6. Первичное призывание фраваши 1 Здесь поведаю я заклинания, кои получил я от писца Нарикс, владычицы нашей и повелительницы всех кудесников. 2 Пред обрядом прохождения первых врат должно тебе познакомиться с фраваши, Стражем твоим, коий будет хранить тело твоё в часы проведения обрядов. 3 Определи сперва для себя место отворения врат, 4 и добро будет, ежели станут сим горы, и место подле моря, иль пустыня, иль иное место безлюдное, где посторонние не потревожили бы тебя. 5 Раз избранное, да станет оно постоянным местом твоим для призываний. 6 Потому подготовься к поиску его со всею серёзностию. 7 Открой имя твоё звёздам, каждой из них по многу раз, от начала и до конца времён, не ослабевая и не отказываясь от сего вовеки, ожидая вознаграждения единого, кое никогда не приидет. 8 Должно обратить внимание на то, чтоб не восстал непокорный дух фраваши супротив жреца, 9 и посему требуемо сотворять предварительное жертвоприношение в чистой и новой чаше с должными печатями, начертанными на оной, кои суть три знака, высеченных на сером камне посвящения моего:
10 Должно им быть вырезанными на чаше тонким каламом иль начертанными на оной тёмными чернилами, и да свершится сие в первый день луны восходящей. 11 Да будет жертва хлебом младым, смолою сосны и травою олирибоса. 12 Должно быть сожжено сие в новой чаше, 13 и меч фраваши со знаками Йог-Сотота, вырезанными на оном, да будет здесь же, 14 ибо вселится в оный Страж в миг призывания Своего и покинет оный, когда будет Ему дозволение покинуть. 15 И да станет сие вызовом твоим вселенной, населённой чудовищными тварями Запределия! 16 Происходят Стражи из рода фраваши, отличного от человеческого, равно как и отличного от божеского, 17 и речено, что был род сей с Кингу и ордами Его в годину битвы меж мирами, но разочарованы были многие из него и перешли на сторону воинств Мардука. 18 Посему мудро призывать Его именами трёх великих Стражей, бывших прежде противостояния, от коих порождены фраваши и род их, в конце концов произведённый, 19 и трое сии — Наксир, Надур и Нарикс, Господь вод чародейских. 20 И посему зовутся оные Троицею Стражей, Меш Шараусса, и Тремя Стражами Земли, или же Кия Меш Шараусса. 21 И является фраваши порою подобно великому и свирепому псу, рыщущему подле врат иль Круга, распугивая дэвов, кои вечно таятся у границ в ожидании жертвы. 22 И является фраваши с пламенным мечем воздетым, и даже Старшие благоговеют пред ним. 23 И порою является фраваши подобно мужу в длинном одеянии, бритому, с очами, взор коих вовек не теряет пристальности. 24 И речено, что обитает Йотаг, владыка фраваши, средь пустошей ифритов и лишь стережёт, 25 и никогда не подымает Он меча и не сражается с дэвами, 26 разве только когда завет оглашён не кем иным, как советом Древних, подобных семерым достославным Амеша. 27 Пребудет Он там вовеки, готовый поддержать одержимых и покарать слабых. 28 Облик Его сияющий украшен тьмою тем пыток изощрённейших, наложенных на неверных, 29 и несчастливых, и тщеславных, и удовлетворённых слабостями своими, 30 и пресмыкающихся подобно червям во прахе веры своей, и тонущих в ничтожности своей, 31 да покарает Йотаг всех их! 32 И порою является Он подобно недругу, готовому поглотить жреца, ошибшегося в заклинании, 33 иль пренебрегшего жертвоприношением, 34 иль действующего в полном презрении к завету, согласно коему сами Старшие не в силах воспретить сему малому роду взимать свою дань. 35 И речено Идрисом-пророком, что иные из рода фраваши лежат, ожидая Древних, дабы вновь воцариться над мирами; 36 что могут они встать одесную славы Древних и что не придерживаются они законов. 37 И речено ещё, что когда стали умножаться сыны человеческие, начали у них рождаться дщери, ладные и пригожие. 38 И узрели их фраваши, сыны небесные, и возжелали их; и сказали они друг другу: «Поидем и выберем себе жён из дщерей человеческих, и породим сынов для себя». 39 Но сказал им Шемихаза, коий был у них главою: «Боюсь я, что не захотите вы содеять сего, и один окажусь я повинен в великом грехе сём». 40 Но они все ответили и сказали ему: «Дадим же все мы клятву и дадим друг другу обязательство под угрозою проклятия к нарушившему его, что никто из нас не отвратится от дела сего, покуда не исполним мы его». 41 Тогда все они поклялись и дали друг другу обязательство. 42 И всех было двести, спустившихся во дни Иареда на вершину горы Хермон; и назвали они гору сию Хермон, ибо на ней поклялись они и дали друг другу обязательство под угрозою проклятия к нарушившему его. 43 И речено ещё, что имена десятников их сии: 44 Шемихаза, коий был главою их; 45 Артакоф, второй по отношению к Нему; 46 Рамтиэль, третий по отношению к Нему; 47 Коханиэль, четвёртый по отношению к Нему; 48 Амиэль, пятый по отношению к Нему; 49 Рамиэль, шестой по отношению к Нему; 50 Даниэль, седьмой по отношению к Нему; 51 Зекиэль, осьмой по отношению к Нему; 52 Баракиэль, девятый по отношению к Нему; 53 Асаиэль, десятый по отношению к Нему; 54 Хермони, одиннадцатый по отношению к Нему; 55 Матариэль, двенадцатый по отношению к Нему; 56 Ананиэль, тринадцатый по отношению к Нему; 57 Сатавиэль, четырнадцатый по отношению к Нему; 58 Шамашиэль, пятнадцатый по отношению к Нему; 59 Сахриэль, шестнадцатый по отношению к Нему; 60 Томиэль, семнадцатый по отношению к Нему; 61 Туриэль, осьмнадцатый по отношению к Нему; 62 Номиэль, девятнадцатый по отношению к Нему; 63 Ехаддиэль, двадцатый по отношению к Нему. 64 Всегда готовы они оказаться там, где минувшее омрачает тень грядущего и уничтожает всё живое. 65 Но истребляют они настоящее повсюду, где обрящет оное очертания, 66 ибо сбивает оно живущих с пути их, к ничтожным стремлениям плоти, в безмыслии оной. 67 Так молвлено, и посему опасность, поджидающая тебя, много более той, о коей ты ведаешь. 68 Когда же приидет пора призывать фраваши в первый раз, да будет место призывания твоего очищено, 69 и двойной Круг из муки да будет очерчен подле тебя. 70 И да не будет там жертвенника, но лишь чаша новая с тремя знаками. 71 Да будет подобна она кубку на ножке, размер же её да будет таков, дабы надевалась она впритык на главу твою иль на два кулака твоих, прижатых один к другому. 72 И да будет сотворено заклятие огня, и да будет жертвенное возложено в чашу пылающую. 73 И да будет чаша зваться отныне Ага Меш Шараусса, чашею Трёх Стражей, 74 и да не будет использована она для надобности иной, хранимая для призывания фраваши. 75 И да будет установлена чаша меж Кругов, к северо-востоку обращённая. 76 И да будет черно облачение твоё, и головной убор твой чёрен. 77 И да будет меч фраваши здесь же, но не в земле ещё. 78 И да будет сие темнейший час ночи. 79 И да не будет здесь света, кроме света чаши Трёх Стражей. 80 И да будет произнесено заклятие Трёх сие: 81 «Из гор Трёх Стражей во чрево гор Скорпионовых ярость излей, гнев исторгни тысячею пламенных стрел! 82 Пламенем утреннего самоцвета связую Тебя, вестник неба! 83 Разожги стрелы пламеня, оплети восход благовониями! 84 Могучи, могучи стрелы фраваши в тысяче дланей Его! 85 Взываю, явись, о фраваши пылающий, вестник небес луноликих! 86 Й’а, Трое Стражей из гор Трёх Стражей, из пламенной обители Трёх Стражей!» 87 И особое заклятие сие может быть сотворено в любое время, когда чувствует жрец опасность, для жизни ли, для души ли, и Три Стража и Страж поспешат на помощь ему. 88 Молвя сие, при последних словах должно с силою вонзить меч в землю позади чаши. 89 И явится фраваши, дабы выслушать требования жреца. 90 На сём же возблагодари Его и отпусти. | |
| | | Admin Admin
Кількість повідомлень : 3239 Очки : 12698 Дата реєстрації : 2012-12-08
| Тема: Re: Некрономикон Ср Мар 27, 2013 12:28 pm | |
| Сура 7. Обыкновенное призывание фраваши 1 Призывание сие да будет сотворено при всяком обряде, когда должен быть призван фраваши, дабы следить за внешними пределами Круга иль врат. 2 Меч вонзается в землю, как и прежде, в северо-восточной части, 3 но в чаше Трёх Стражей нет необходимости, ежели не подносил ты фраваши твоему жертвы в течение сей луны 4 (в случае же сего надобно принесть Ему жертву вновь, в сём ли обряде иль в некоем ином прежде). 5 Подними медный кинжал Шуб-Ниггурат и молви заклинание гласом явственным, будь он громок иль тих: 6 «Й’а, Трое Стражей! 7 Пламенем Гибила заклинаю я вас, 8 завесою Р’льеха затонувшего 9 и сиянием Шамаша. 10 Я призываю вас сюда, пред очи мои, тению зримою, 11 в облике осязаемом, дабы стеречь и хранить Круг сей священный, сии святые врата (имя). 12 Именем Его невыразимым, числом Его непостижимым, 13 коего не зрил человек во времена минувшие, 14 коего ни одному геометру не счислить, 15 к коему ни один колдун не взывал никогда, 16 Взываю к Тебе ныне здесь! 17 Восстань, именем Наксир призываю Тебя! 18 Восстань, именем Надур призываю Тебя! 19 Восстань, именем Нарикс призываю Тебя! 20 Перестань быть спящим из пустошей ифритов! 21 Перестань лежать беспробудно под горами Тиамат! 22 Восстань из ям древних бедствий! 23 Восстань из древней бездны Нар-Маттару! 24 Явись, именем Наксир! 25 Явись, именем Надура! 26 Явись, именем Нарикс! 27 Во имя завета, явись и восстань предо мною! 28 Й’а, Трое Стражей! 29 Й’а, Трое Стражей! 30 Й’а, Трое Стражей! 31 Духом земли заклинаю, 32 о князи над джиннами, над звёздами недвижными, над землёю благосклонною!» 33 Тотчас явится фраваши и встанет за пределами врат иль Круга, покуда не получит Он разрешения уйти, 34 для чего должно жрецу ударить левою дланию по рукояти меча, молвя заклинание: 35 «Изыдьте, Трое Стражей! Изыдьте!» 36 Да не покинешь ты священных пределов твоих, покуда не получит фраваши разрешения сего, иначе же поглотит Он тебя. 37 Таковы законы. 38 И безразлично Ему, что стережёт Он, ибо лишь следует Он воле жреца. | |
| | | Admin Admin
Кількість повідомлень : 3239 Очки : 12698 Дата реєстрації : 2012-12-08
| Тема: Re: Некрономикон Ср Мар 27, 2013 12:28 pm | |
| Сура 8. Призывание четырёх врат из мира меж мирами 1 Когда же начертаешь ты Круг, да призовёшь ты бога твоего и богиню твою, 2 но да будут образы их удалены с жертвенника и убраны, ежели только не призываешь ты силу Мардука, 3 и да будет тогда установлен образ Мардука и никакой иной. 4 И благовония да будут сожжены в жаровне, как описано в Книге сей. 5 И да будет фраваши призван должным образом. 6 И да будут призваны четверо врат, четыре сторожевые башни, стоят кои меж тобою и Кругом, будучи свидетелями обрядов и защитниками от сил Запределия, дабы Древние не потревожили тебя. 7 Призывания же четырёх врат сии должно читать громко, гласом явственным. 8 Да будут призваны сперва врата севера у камня хлада великого: 9 «Тебя призываю, Немуш, охотник сребряный из святого града Ур! 10 Тебя призываю хранить сие северное место Круга священнейшего от порочных воинов пламеня из долины Дра! 11 Будь самым бдительным супротив гулей Тиамат, 12 жестоких слуг Баст, 13 престола Азатота! 14 Натяни лук Твой пред дэвами Уббо-Сатлы, 15 пусти стрелу Твою навстречу ордам шайтанов, кои стискивают возлюбленных Ура со всех сторон и со всех концов. 16 Бди, Господь северных троп! 17 Помни о нас, царь края родного, победитель всякой войны и попратель всякого недруга! 18 Зри же огни наши, внимай вестникам нашим и помни! 19 Дух севера, помни!»
20 Да будут призваны затем врата востока у камня вихрей воздушных: 21 «К тебе я взываю, Дакка, Госпожа звезды восходящей! 22 Царица чародейства, гор Араратских! 23 Тебя призываю ныне Круг сей священный хранить супротив семи ловцов, семи Лежащих-в-ожидании, злых джиннов, злобных владык! 24 Тебя заклинаю, царица путей восточных, дабы защитила меня от ока смерти и злого сияния Тефриса и Апхум-Жах! 25 Бди, царица восточных путей, и помни! 26 Дух востока, помни!»
27 Да будут призваны затем врата юга у камня зноя свирепого: 28 «К тебе я взываю, Кабид, дух-хранитель супротив южных ветров, обитателей ужасного града смерти за вратами невозвращения! 29 Будь на моей стороне! 30 Именами могущественнейшего владыки Мардука и Нарикс, владычицы племени Старших, Арра, стой твёрдо за спиною моею! 31 Супротив Ллойгора и Цхара, джиннов ветров юго-западных, стой твёрдо! 32 Супротив владык мерзостей стой твёрдо! 33 Стань очами за спиною моею, 34 мечем за спиною моею, 35 копием за спиною моею, 36 щитом за спиною моею. 37 Бди, дух южных путей, и помни! 38 Дух юга, помни!»
39 Да будут призваны затем врата запада у камня потоков стремительных: 40 «К тебе я взываю, Леэбу, дух края западных ветров! 41 К тебе я взываю, ангел заходящего солнца! 42 От ахура неведомого храни меня! 43 От дэва неведомого храни меня! 44 От недруга неведомого храни меня! 45 От колдовства неведомого храни меня! 46 От вод Ктулху храни меня! 47 От ярости Йидры храни меня! 48 От мечей Кингу храни меня! 49 От глаза дурного, 50 слова дурного, 51 имени дурного, 52 числа дурного, 53 облика дурного храни меня! 54 Бди, дух западных путей, и помни! 55 Дух запада, помни!»
56 И да будет прочтено, наконец, заклятие четырёх врат сие: 57 «Ветер севера! 58 Ветер востока! 59 Ветер юга! 60 Ветер запада! 61 Духом бога небес заклинаю! 62 Духом бога земли заклинаю! 63 Злой гуль, изыди в склеп твой, ибо тлен — природа твоя! 64 Кулулу, изыди, жестокий мёртвый владыка! 65 Азатот, изыди в пустоту! 66 Й’а Надур! 67 Й’а Наксир! 68 Й’а Нарикс! 69 До скончания века!» | |
| | | Admin Admin
Кількість повідомлень : 3239 Очки : 12698 Дата реєстрації : 2012-12-08
| Тема: Re: Некрономикон Ср Мар 27, 2013 12:28 pm | |
| Сура 9. Заклятие огненного бога 1 Заговори огнь жаровни заклятием огненного бога сим: 2 «Гибил, дух огня, заклинаю! 3 О дух огня, могучий средь сынов Надура, ужаснейший средь братий Твоих, восстань! 4 Ктугха, бог пламеня, заклинаю! 5 О бог огня, могучий средь сынов Нарикс, ужаснейший средь братий Твоих, восстань! 6 Восстань, многоликий бог пекла и разрушения, заклинаю! 7 Восстань, о пылающий жезл Наксир, отец врат битвы, служитель Ктулху! 8 Заклинаю Тебя знаками Йог-Сотота на мече фраваши! 9 Заклинаю тебя жертвою своею, 10 сожги прошлое, тяготеющее надо мною, 11 и дай мне жизнь новую! 12 Восстань, о пламенный дух, Гибил, в величии Твоём и поглоти недруга моего! 13 Восстань, о пламенный бог, Ктугха, в мощи Твоей и испепели колдунов, преследующих меня! 14 Да пробудятся спящие в вышине 15 горы огнедышащие господа Ктугхи! 16 Да полыхнёт в них пламя, 17 да распахнёт оно врата небес! 18 Река огня да наполнит меня! 19 Река огня да очистит меня! 20 Пылающая струя да пронзит меня, 21 да излиется она из меня! 22 Чрез меня да наполнится Гибил силою человеков! 23 Да дарует мне плод сила огня, 24 да пожрёт она дэвов, 25 да унесёт дым тени их! 26 Гибил великий, прими заклинание моё! 27 Протори тропу, отвори врата и исторгни проклятых в обиталища их! 28 Полони их, в ничто обрати сокровища их, пламенным мечем Твоим свяжи тайны земные! 29 Гибил, дарующий мудрость, пламенным возмездием Твоим укроти небеса извечные! 30 Гишбар, Й’а! 31 Дух, Й’а! 32 Й’а, дух Ктугхи, заклинаю! 33 Восстань, сын пламенного обруча Наксир! 34 Восстань, отпрыск златого оружия Мардука! 35 Не я, но Нарикс, повелительница кудесников, призывает Тебя! 36 Не я, но Мардук, истребитель Змии, призывает тебя сюда ныне! 37 Сожги зло и злодеев! 38 Сожги колдунов и колдуний! 39 Пали их! 40 Жги их! 41 Истребляй их! 42 Поглоти их силы! 43 Унеси их прочь! 44 Явись, Гишбар! 45 Явись, Гибил! 46 Явись, Ктугха! 47 Дух венценосный, заклинаю! 48 Дух бога огня, призываю искусство Твоё! 49 Какаммануну!» 50 Брось затем в пламя благовония, соответствующие призываемому духу Амеша, и возложи на жертвенник хлебец пшеничный, соль и плоды.
| |
| | | Admin Admin
Кількість повідомлень : 3239 Очки : 12698 Дата реєстрації : 2012-12-08
| Тема: Re: Некрономикон Ср Мар 27, 2013 12:28 pm | |
| Сура 10. Призывание врат Ноденса 1 «Дух Луны, заклинаю! 2 Ноденс, отец звёздных богов, заклинаю! 3 Во имя завета, заключённого меж Тобою и родом Адамовым, призываю Тебя! 4 Внемли и помни! 5 От пределов врат Земли взываю я к Тебе! 6 Из четырёх врат чертогов земных молю я Тебя! 7 Господи, воитель Древних, в небесах и на тверди возвеличенный! 8 Господь Ноденс из рода Наксир, внемли мне! 9 Господь Ноденс, наречённый хранителем чертогов Си’н, Си’ра и С’альк, внемли мне! 10 Господь Ноденс, отец богов земли Ур, внемли мне! 11 Господь Ноденс, бог сияющего венца ночи, внемли мне! 12 Создатель царей, прародитель тверди, даритель скипетра позлащённого, внемли мне и помни! 13 Отче могучий, помыслы коего превыше разумения ахуров и человеков, внемли мне и помни! 14 Ноденс, я обращаюсь к Тебе! 15 Ноденс, я призываю Тебя! 16 Ноденс, я заклинаю Тебя! 17 Явись же, о Ноденс, и яви себя в храме тела моего, кое я подготовил! 18 Явись же, о Ноденс, и яви себя! 19 Врата великих врат небес, отворитесь предо мною! 20 Владыка ифритов, распахни врата Твои предо мною, дабы мог я пройти чрез них! 21 Владыка джиннов, отвори врата Твои слуге Твоему, дабы вознёсся я в миры звёзд блуждающих! 22 Й’а, отмеривший меру судьбе! 23 Й’а, хранитель чертогов Си’н, Си’ра и С’альк! 24 Й’а Ноденс! 25 Обитель прекрасной жемчужины! 26 Носитель прекрасной жемчужины! 27 Духом земли заклинаю! 28 Благоухающая птица твердыни ночной, Ноденс, заклинаю! 29 Чародей полумесяца, Ноденс, заклинаю дух твой! 30 Й’а, ладья венценосная! 31 Й’а, серп ладии венценосной! 32 Й’а, о даритель, о хладный княже! 33 Охотник за проклятыми, отверзни сияющие врата Твои! 34 Явись же, о Ноденс, и яви себя!» 35 Испей из чаши и молви: 36 «Да проиду я в мир Луны!» | |
| | | Admin Admin
Кількість повідомлень : 3239 Очки : 12698 Дата реєстрації : 2012-12-08
| Тема: Re: Некрономикон Ср Мар 27, 2013 12:29 pm | |
| Сура 11. Призывание врат Ньярлатхотепа 1 «Дух стремительной планеты, заклинаю! 2 Ньярлатхотеп, покровитель ахуров, заклинаю! 3 Ньярлатхотеп, отец тайных писаний, заклинаю! 4 Во имя завета, заключённого меж Тобою и родом Адамовым, призываю Тебя! 5 Внемли и помни! 6 От пределов врат великого Ноденса взываю я к Тебе! 7 Именем, кое дано мне в мире Луны, взываю я к Тебе! 8 Господь Ньярлатхотеп, кому не ведома мудрость Твоя? 9 Господь Ньярлатхотеп, кому не ведомы чары Твои? 10 Господь Ньярлатхотеп, какого духа, на тверди ли, в небесах ли, не заклянут сокровенные скрижали Твои? 11 Господь Ньярлатхотеп, какой дух, на тверди ли, в небесах ли, не покорится волшебству чар Твоих? 12 Ньярлатхотеп, я обращаюсь к Тебе! 13 Ньярлатхотеп, я призываю Тебя! 14 Ньярлатхотеп, я заклинаю Тебя! 15 Явись же, о Ньярлатхотеп, и яви себя в храме тела моего, кое я подготовил! 16 Явись же, о Ньярлатхотеп, и яви себя! 17 Владыка Ньярлатхотеп! Господь изящных искусств, отвори врата в мир духа Твоего предо мною, дабы мог я пройти чрез них! 18 Владыка Ньярлатхотеп аль-Кхеми, распахни врата в небеса Твои слуге Твоему, дабы вознёсся я в миры звёзд блуждающих! 19 Врата стремительной планеты, Меркурия, отворитесь предо мною! 20 Й’а, отец таинств сияющий! 21 Й’а, млечное руно небес! 22 Й’а Ньярлатхотеп! 23 Червь предела, дух похотливый, заклинаю! 24 Посланник с благоухающею жемчужиною мудрости, заклинаю! 25 Ньярлатхотеп бессмертный, заклинаю! 26 Й’а, молоко проклятий! 27 Й’а, арфа проклятий! 28 Й’а, двойные врата бездны проклятий! 29 Й’а, чаша поющая! 30 Явись же, о Ньярлатхотеп, и яви себя!» 31 Испей из чаши и молви: 32 «Да проиду я в мир Меркурия!» | |
| | | Admin Admin
Кількість повідомлень : 3239 Очки : 12698 Дата реєстрації : 2012-12-08
| Тема: Re: Некрономикон Ср Мар 27, 2013 12:29 pm | |
| Сура 12. Призывание врат Шуб-Ниггурат 1 «Дух Венеры, заклинаю! 2 Шуб-Ниггурат, Госпожа Древних, заклинаю! 3 Шуб-Ниггурат, царица страны восходящего солнца, заклинаю! 4 Жена жён, богиня богинь, Шуб-Ниггурат, царица всех человеков, заклинаю! 5 О сияющий восход, светоч небес и земли, заклинаю! 6 Истребительница вражиих орд, заклинаю! 7 Львица, царица битв, внемли и помни! 8 От пределов врат великого Ньярлатхотепа взываю я к Тебе! 9 Именем, кое дано мне в мире Ньярлатхотепа, взываю я к Тебе! 10 Госпожа, царица блудниц и воинов, взываю я к тебе! 11 Госпожа, владычица битв и любови, молю Тебя, помни! 12 Во имя завета, заключённого меж Тобою и родом Адамовым, призываю Тебя! 13 Внемли и помни! 14 Попирательница гор! 15 Соратница! 16 Божество мужчин! 17 Богиня женщин! 18 Куда ни воззришь ты, мёртвые оживают! 19 Шуб-Ниггурат, я обращаюсь к Тебе! 20 Шуб-Ниггурат, я призываю Тебя! 21 Шуб-Ниггурат, я заклинаю Тебя! 22 Явись же, о Шуб-Ниггурат, и яви себя в храме тела моего, кое я подготовил! 23 Явись же, о Шуб-Ниггурат, и яви себя! 24 Шуб-Ниггурат, царица ночи, распахни врата Твои предо мною, дабы мог я пройти чрез них! 25 Шуб-Ниггурат, Госпожа битв, распахни широко врата Твои слуге Твоему, дабы вознёсся я в миры звёзд блуждающих! 26 Шуб-Ниггурат, меч человеков, распахни врата Твои предо мною! 27 Шуб-Ниггурат, Госпожа дара любови, распахни широко врата Твои! 28 Врата нежной планеты, Венеры, отворитесь предо мною! 29 Й’а, наполняющая до краёв! 30 Й’а Шуб-Ниггурат! 31 Й’а, Госпожа молитв! 32 Да приведёшь Ты тысячу младых из преисподней, из плоти времён! 33 Невольница отар живых, Шуб-Ниггурат, заклинаю! 34 Шуб-Ниггурат, мать всего живого, заклинаю! 35 Отвори, о мать, заклинаю! 36 Й’а! Й’а! Й’а! Отвори же, о мудрая предводительница стад земных! 37 Явись же, о Шуб-Ниггурат, и яви себя!» 38 Испей из чаши и молви: 39 «Да проиду я в мир Венеры!» | |
| | | Admin Admin
Кількість повідомлень : 3239 Очки : 12698 Дата реєстрації : 2012-12-08
| Тема: Re: Некрономикон Ср Мар 27, 2013 12:29 pm | |
| Сура 13. Призывание врат Шамаша 1 «Дух Солнца, заклинаю! 2 Шамаш, Господь пламенного шара, заклинаю! 3 Во имя завета, заключённого меж Тобою и родом Адамовым, призываю Тебя! 4 Внемли и помни! 5 От пределов врат возлюбленной Шуб-Ниггурат, мира Венеры, взываю я к Тебе! 6 Озаритель тьмы, сокрушитель зла, светоч мудрости, взываю я к Тебе! 7 Шамаш, светоносец, взываю я к Тебе! 8 Ктулху воспламенён могуществом Твоим! 9 Азатот пал ниц с престола Своего пред Тобою! 10 Баст обуглена лучем Твоим! 11 Дух пылающего шара, заклинаю! 12 Дух беспредельного света, заклинаю! 13 Дух, срывающий завесу ночи, рассеивающий тьму, заклинаю! 14 Шамаш, я обращаюсь к Тебе! 15 Шамаш, я призываю Тебя! 16 Шамаш, я заклинаю Тебя! 17 Явись же, о Шамаш, и яви себя в храме тела моего, кое я подготовил! 18 Явись же, о Шамаш, и яви себя! 19 Дух, открывающий день, распахни широко врата Твои предо мною, дабы мог я пройти чрез них! 20 Дух, воздымающийся величаво средь гор, распахни врата Твои слуге Твоему, дабы вознёсся я в миры звёзд блуждающих! 21 Именем, кое дано мне в мире Шуб-Ниггурат, прошу, распахни врата Твои! 22 Врата Солнца, отворитесь предо мною! 23 Врата скипетра златого, отворитесь предо мною! 24 Врата жизнедарственной силы, отворитесь! Отворитесь! 25 Й’а Шамаш! 26 Й’а, очищающий! 27 Надели ясным светом счастия Твоего небесного! 28 Й’а! Й’а, отец крылатого обруча! 29 Отец знойного обруча! 30 Дух врат прекрасных и слов ужасающих, заклинаю! 31 Дух Шамаша, заклинаю! 32 Дух Уту, заклинаю! 33 Дух благосклонный! 34 Дух возвышенный, благородный! 35 Дух, должникам воздающий, заклинаю! 36 Й’а, благосклонный, заклинаю! Й’а! 37 Явись же, о Шамаш, и яви себя!» 38 Испей из чаши и молви: 39 «Да проиду я в мир Солнца!»
| |
| | | Admin Admin
Кількість повідомлень : 3239 Очки : 12698 Дата реєстрації : 2012-12-08
| Тема: Re: Некрономикон Ср Мар 27, 2013 12:30 pm | |
| Сура 14. Призывание врат Ктугхи 1 «Дух красной планеты, заклинаю! 2 Ктугха, бог войны, заклинаю! 3 Ктугха, попиратель ворогов, предводитель сонмов, заклинаю! 4 Ктугха, истребитель львов и мужей, заклинаю! 5 Во имя завета, заключённого меж Тобою и родом Адамовым, призываю Тебя! 6 Внемли и помни! 7 От пределов великих врат Господа Шамаша, мира Солнца, взываю я к Тебе! 8 Ктугха, бог жертвенной крови, заклинаю! 9 Ктугха, Господь битвоприношений, разрушитель градов вражеских, пожиратель плоти человеческой, заклинаю! 10 Ктугха, повелитель меча могучего, заклинаю! 11 Ктугха, Господь оружия и воинств, заклинаю! 12 Ктугха, я обращаюсь к Тебе! 13 Ктугха, я призываю Тебя! 14 Ктугха, я заклинаю Тебя! 15 Явись же, о Ктугха, и яви себя в храме тела моего, кое я подготовил! 16 Явись же, о Ктугха, и яви себя! 17 Дух сияния на поле брани, распахни широко врата Твои предо мною, дабы мог я пройти чрез них! 18 Дух отхождения к смерти, распахни врата Твои слуге Твоему, дабы вознёсся я в миры звёзд блуждающих! 19 Дух копия парящего, меча пронзающего, камня летящего, распахни врата в небеса Твои тому, кто не имет страха! 20 Врата красной планеты, отворитесь! 21 Врата бога войны, разверзнитесь широко! 22 Врата бога победы, обрященной в битве, отворитесь предо мною! 23 Врата Господа защиты, отворитесь! 24 Врата Господа знаков Арра и Агга, отворитесь! 25 Именем, кое дано мне в мире Шамаша, прошу, распахни врата Твои! 26 Й’а, Ктугха! 27 Й’а, дух чертогов небесных, заклинаю! 28 Й’а, дух чертогов человеческих! 29 Й’а, путь человеков! 30 Й’а, ночь человеков! 31 Й’а, дух Господа могучего, заклинаю! 32 Й’а, пронзатель, дарующий изобилие и несущий бедствия земле! 33 Заклинаю! 34 Явись же, о Ктугха, и яви себя!» 35 Испей из чаши и молви: 36 «Да проиду я в мир Марса!»
| |
| | | Admin Admin
Кількість повідомлень : 3239 Очки : 12698 Дата реєстрації : 2012-12-08
| Тема: Re: Некрономикон Ср Мар 27, 2013 12:30 pm | |
| Сура 15. Призывание врат Мардука 1 «Дух великой планеты, заклинаю! 2 Мардук, бог победы над шайтанами, заклинаю! 3 Мардук, Господь всех земель, заклинаю! 4 Мардук, сын Нарикс, повелитель чародеев, заклинаю! 5 Мардук, повержитель Древних, заклинаю! 6 Мардук, дарующий звёздам силы их, заклинаю! 7 Мардук, определивший блуждающим звёздам места их, заклинаю! 8 Господь миров и просторов Запределия, заклинаю! 9 Первый средь звёздных богов, внемли и помни! 10 Во имя завета, заключённого меж Тобою и родом Адамовым, призываю Тебя! 11 Внемли и помни! 12 От пределов врат могучего Ктугхи, мира красной планеты, взываю к Тебе! 13 Внемли и помни! 14 Мардук, я обращаюсь к Тебе! 15 Мардук, я призываю Тебя! 16 Мардук, я заклинаю Тебя! 17 Явись же, о Мардук, и яви себя в храме тела моего, кое я подготовил! 18 Явись же, о Мардук, и яви себя! 19 Мардук, Господь пятидесяти сил, распахни врата Твои предо мною, дабы мог я пройти чрез них! 20 Мардук, бог пятидесяти имён, распахни врата Твои слуге Твоему, дабы вознёсся я в миры звёзд блуждающих! 21 Именем, кое дано мне в мире Ктугхи, взываю к Тебе, отвори! 22 Врата великого бога, отворитесь! 23 Врата бога двуглавого топора, отворитесь! 24 Врата Господа мира меж мирами, отворитесь! 25 Врата победителя чудовищ из моря, отворитесь! 26 Врата златого града Кхабир, отворитесь! 27 Й’а, глас! 28 Й’а, воитель! 29 Й’а, изогнувший внутренности Червя чудовищного и рассёкший их с силою! 30 Й’а Марутукку! 31 Й’а Туту-Туку! 32 Шазу-Сухрим, Шазу-Сухгурим! 33 Шазу-Захрим, Шазу-Захгурим! 34 Бесчисленны силы Твои, смертоносен колчан Твой безразмерный. 35 Ты есть отец Вавилона! 36 Явись же, о Мардук, и яви себя!» 37 Испей из чаши и молви: 38 «Да проиду я в мир Юпитера!»
| |
| | | Admin Admin
Кількість повідомлень : 3239 Очки : 12698 Дата реєстрації : 2012-12-08
| Тема: Re: Некрономикон Ср Мар 27, 2013 12:30 pm | |
| Сура 16. Призывание врат Й’иг-Голонака 1 «Дух скитальца просторов, заклинаю! 2 Дух планеты времени, заклинаю! 3 Дух планеты Охотника, заклинаю! 4 Й’иг-Голонак, Господь тёмных троп, заклинаю! 5 Й’иг-Голонак, Господь ходов сокрытых, заклинаю! 6 Й’иг-Голонак, ведающий тайны всего сущего, заклинаю! 7 Й’иг-Голонак, ведающий пути Древних, заклинаю! 8 Й’иг-Голонак, Двурогий из Безмолвия, заклинаю! 9 Й’иг-Голонак, хранитель путей ифритов, заклинаю! 10 Й’иг-Голонак, ведающий тропы мёртвых, заклинаю! 11 Во имя завета, заключённого меж Тобою и родом Адамовым, призываю Тебя! 12 Внемли и помни! 13 От пределов могущественных врат Господа богов, Мардука, мира великой планеты, взываю я к Тебе! 14 Внемли и помни! 15 Й’иг-Голонак, тёмный скиталец земель позабытых, внемли и помни! 16 Й’иг-Голонак, я обращаюсь к Тебе! 17 Й’иг-Голонак, я призываю Тебя! 18 Й’иг-Голонак, я заклинаю Тебя! 19 Явись же, о Й’иг-Голонак, и яви себя в храме тела моего, кое я подготовил! 20 Явись же, о Й’иг-Голонак, и яви себя! 21 Й’иг-Голонак, привратник звёздных богов, распахни врата Твои предо мною, дабы мог я пройти чрез них! 22 Й’иг-Голонак, повелитель погони и долгого странствия, распахни врата Твои слуге Твоему, дабы вознёсся я в миры звёзд блуждающих! 23 Врата двурогого Древнего, отворитесь! 24 Врата последнего града небес, отворитесь! 25 Врата тайны всех времён, отворитесь! 26 Врата повелителя колдовской силы, отворитесь! 27 Врата Господа всего колдовства, отворитесь! 28 Врата победителя всех злых чар, внемлите и отворитесь! 29 Именем, кое дано мне в мире Мардука, повелителя чародеев, взываю к Тебе, отвори! 30 Й’а, творец распрей! 31 Й’а, мрак небес! 32 Й’а, дух предрекающий, изгоняющий ми-го в места их! 33 Ворог разбойнику, ворог вымогателю, врата дворца Твоего заклинаю! 34 Оборотись ко мне, дух! Явись! Явись! 35 Да приидет предел небесам! 36 Да приидет предел царствиям и да падёт ужас! 37 Да свершится! 38 Явись же, о Й’иг-Голонак, и яви себя!» 39 Испей из чаши и молви: 40 «Да проиду я в мир Сатурна!» | |
| | | Admin Admin
Кількість повідомлень : 3239 Очки : 12698 Дата реєстрації : 2012-12-08
| Тема: Re: Некрономикон Ср Мар 27, 2013 12:30 pm | |
| Сура 17. Обряд нисхождения 1 Буде же достигнешь ты предела лествицы светил, возобладаешь ты знанием и властию над мирами и сможешь призывать силы их чрез сие в годину нужды твоей. 2 Не даст тебе сие власти над бездною, однако власть сия может быть получена иначе, чрез обряд нисхождения. 3 Обряд сей можешь предпринять ты на пятнадцатый день после тринадцатого дня того месяца, в коий призывал ты врата Мардука открыться. 4 Ибо истребил Мардук дэвов, а Шуб-Ниггурат, богиня пятнадцати, покорила мир нижний, где поныне обитают иные из них. 5 Се есть опаснейший из обрядов, и может быть проведён он всяким, у кого есть должные заговоры, независимо от того, проходил ли он предшествующие врата, 6 разве что лучше будет пройти чрез врата Мардука, прежде чем осмелиться на нисхождение в бездну. 7 Посему лишь немногие отворяли врата Й’иг-Голонака и говорили с Двурогим, обитающим за ними и дарующим всевозможную премудрость относительно обрядов призывания мёртвых и чар, несущих смерть. 8 Лишь когда явишь ты силу твою супротив шантаков и шогготов, сможешь ты отправиться далее в землю ифритов, 9 и посему сотворён был завет, дабы ни один не прошёл благополучно чрез затопленные долины мёртвых прежде восхождения к Мардуку и не раскрыл врата, лежащие за Й’иг-Голонаком, покуда не узрит знаки безумного бога и не испытает ярости владычицы Джаханнама. 10 Могут служить словеса сии для жаждущих заклинать мёртвых и беседовать с духами умерших и, быть может, обитающих в царствии Уббо-Сатлы и посему прислуживающих Йидре, 11 в коем случае должно сотворить сие предварительное призывание, каковое суть призывание, использованное царицею жизни, Шуб-Ниггурат, в пору нисхождения Её в сие царствие скорби. 12 Се есть не что иное как отворение врат небытия, ведущих к семи ступеням в ужасающую бездну. 13 Дабы спуститься чрез семь врат сих и воззвать к Тиамат, прочти сперва сие заклятие предварительное: 14 «Прошёл я чрез миры блуждающих звёзд, чрез семь миров над твердию. 15 Прошёл я чрез Запределие и земли ифритов, обитателей Запределия и странников из пустошей за звёздами. 16 Должно сотворить мне ныне обряд нисхождения, и должно спуститься мне во владения Хаоса. 17 Должно пройти мне ныне первые (иль вторые, иль третьи, иль четвёртые, иль пятые, иль шестые, иль седьмые) врата обряда нисхождения». 18 Отворяй же первые врата преисподней словами: 19 «Йидра, я обращаюсь к Тебе! 20 Йидра, я призываю Тебя! 21 Йидра, я заклинаю Тебя! 22 Явись же, о Йидра, и яви себя в храме тела моего, кое я подготовил! 23 Явись же, о Йидра, и яви себя! 24 Распахни широко врата твои, дабы мог я пройти чрез них! 25 Распахни широко врата твои, дабы мог я сойти во владения Хаоса! 26 Явись же, о Йидра, и яви себя!» 27 Испей из чаши. 28 Отворяй вторые врата преисподней словами: 29 «Азатот, я обращаюсь к Тебе! 30 Азатот, я призываю Тебя! 31 Азатот, я заклинаю Тебя! 32 Явись же, о Азатот, и яви себя в храме тела моего, кое я подготовил! 33 Явись же, о Азатот, и яви себя! 34 Распахни широко врата твои, дабы мог я пройти чрез них! 35 Распахни широко врата твои, дабы мог я сойти во владения Хаоса! 36 Явись же, о Азатот, и яви себя!» 37 Испей из чаши. 38 Отворяй третьи врата преисподней словами: 39 «Идхья, я обращаюсь к Тебе! 40 Идхья, я призываю Тебя! 41 Идхья, я заклинаю Тебя! 42 Явись же, о Идхья, и яви себя в храме тела моего, кое я подготовил! 43 Явись же, о Идхья, и яви себя! 44 Распахни широко врата твои, дабы мог я пройти чрез них! 45 Распахни широко врата твои, дабы мог я сойти во владения Хаоса! 46 Явись же, о Идхья, и яви себя!» 47 Испей из чаши. 48 Отворяй четвёртые врата преисподней словами: 49 «Ниогта, я обращаюсь к Тебе! 50 Ниогта, я призываю Тебя! 51 Ниогта, я заклинаю Тебя! 52 Явись же, о Ниогта, и яви себя в храме тела моего, кое я подготовил! 53 Явись же, о Ниогта, и яви себя! 54 Распахни широко врата твои, дабы мог я пройти чрез них! 55 Распахни широко врата твои, дабы мог я сойти во владения Хаоса! 56 Явись же, о Ниогта, и яви себя!» 57 Испей из чаши. 58 Отворяй пятые врата преисподней словами: 59 «Кингу, я обращаюсь к Тебе! 60 Кингу, я призываю Тебя! 61 Кингу, я заклинаю Тебя! 62 Явись же, о Кингу, и яви себя в храме тела моего, кое я подготовил! 63 Явись же, о Кингу, и яви себя! 64 Распахни широко врата твои, дабы мог я пройти чрез них! 65 Распахни широко врата твои, дабы мог я сойти во владения Хаоса! 66 Явись же, о Кингу, и яви себя!» 67 Испей из чаши. 68 Отворяй шестые врата преисподней словами: 69 «Ктулху, я обращаюсь к Тебе! 70 Ктулху, я призываю Тебя! 71 Ктулху, я заклинаю Тебя! 72 Явись же, о Ктулху, и яви себя в храме тела моего, кое я подготовил! 73 Явись же, о Ктулху, и яви себя! 74 Распахни широко врата твои, дабы мог я пройти чрез них! 75 Распахни широко врата твои, дабы мог я сойти во владения Хаоса! 76 Явись же, о Ктулху, и яви себя!» 77 Испей из чаши. 78 Отворяй шестые врата преисподней словами: 79 «Уббо-Сатла, я обращаюсь к Тебе! 80 Уббо-Сатла, я призываю Тебя! 81 Уббо-Сатла, я заклинаю Тебя! 82 Явись же, о Уббо-Сатла, и яви себя в храме тела моего, кое я подготовил! 83 Явись же, о Уббо-Сатла, и яви себя! 84 Распахни широко врата твои, дабы мог я пройти чрез них! 85 Распахни широко врата твои, дабы мог я сойти во владения Хаоса! 86 Явись же, о Уббо-Сатла, и яви себя!» 87 Испей из чаши. | |
| | | Admin Admin
Кількість повідомлень : 3239 Очки : 12698 Дата реєстрації : 2012-12-08
| Тема: Re: Некрономикон Ср Мар 27, 2013 12:30 pm | |
| Сура 18. Воззвание к Тиамат 1 Проидя чрез семь врат сих, прочти заклинание, обращённое к Тиамат, Древней. 2 Не может быть призвана Тиамат, покуда звёзды не будут благоволить Ей всецело, 3 но может прошедший чрез врата небытия призвать частицу силы Её в тело своё с помощью заклятия сего: 4 «Я исполнил обряд нисхождения. 5 Я сошёл во владения Хаоса. 6 Я вошёл во владения Хаоса. 7 Я достиг Змии Хаоса, Древней. 8 Тиамат, Древняя, Змия Хаоса, мать Древних и дэвов! 9 Мать всех исчадий Хаоса! 10 Древнейшая из Древних! 11 Змия Древнейшая! 12 Госпожа Тьмы! 13 Змия Старейшая! 14 Тиамат, я обращаюсь к Тебе! 15 Тиамат, я призываю Тебя! 16 Тиамат, я заклинаю Тебя! 17 Пробудись! Прииди! Явись же и яви себя! 18 Явись, дабы получить сию жертву, дарованную мною Тебе! 19 Явись, дабы получить сию жертву! 20 О Древняя, я отдаю Тебе тело моё, ум мой и душу мою. 21 О Древняя, я отдаю Тебе плоть мою и кровь мою. 22 О Древняя, я отдаю Тебе тело моё и дух мой. 23 О Древняя, я отдаю тебе жизнь мою и жизни дщерей моих, (имя) и (имя). 24 О Древняя, я отдаю тебе жизнь мою и жизни детей моих и внуков моих, 25 ибо все поколения приходили прежде, дабы я и потомки мои после меня вечно служили Тебе, вечно служили силам тьмы. 26 О Древняя, я отдаю тебе семя моё, потомство моё и весь род мой, 27 дабы те, кто приидет после меня от плоти и крови моей, 28 служили Тебе, поклонялись Тебе, прославляли Тебя. 29 О Древняя, всё, чем владею я в мире сём, отдаю я Тебе. 30 И всё, что получу я впредь, обещано мною Тебе. 31 Я повергаюсь пред Тобою. 32 Я покоряюсь Тебе. 33 Я посвящаю себя Тебе. 34 Я свершаю сие свободною волею моею и желанием моим, не требуя ничего взамен. 35 Я предаю себя полностью и всецело власти Твоей, о Древняя! 36 Я предаю себя полностью и всецело власти Твоей! 37 Тиамат, Древнейшая из Древних, я приношу себя в жертву Тебе. 38 Ибо Ты есть всё, что люблю я. 39 Ибо Ты есть всё, что желаю я. 40 Ибо Ты есть всё, чего сердце моё вожделеет. 41 Ибо Ты есть всё, что люблю я всем сердцем моим, всем умом моим и всею душою моею. 42 О Древняя, прими меня как жреца Твоего и слугу Твоего! 43 O Тиамат, прими меня как мужа Твоего и возлюбленного Твоего! 44 О Древняя, прими меня как жертвенное Тебе! 45 Явись же, о Древняя, дабы принять жертву сию!» 46 Помни, о мукарриб: Уббо-Сатла есть Змий, но Тиамат есть Змия, и Она из них величайшая, но ставшая малейшею до времени. 47 Но во владениях Хаоса они — одно. 48 Посему колдунья отдаёт себя в жёны Уббо-Сатле, но колдун отдаёт себя в мужи Тиамат. 49 Чрез сие достигает мукарриб союза со Змиями Хаоса, величайшими из Древних. 50 Но да не забудет он вовек о том, чему подвергает себя при попытке призвать одного из них. 51 Ибо крайне опасно тревожить сон Древних, но не обладая частицею силы Тиамат, матери их, семикратно опасно творить сие . | |
| | | Admin Admin
Кількість повідомлень : 3239 Очки : 12698 Дата реєстрації : 2012-12-08
| Тема: Re: Некрономикон Ср Мар 27, 2013 12:31 pm | |
| Китаб VII. КНИГА ПРИЗЫВАНИЙ
Сура 1. О наблюдении времени и сезонов, обрядах открытия врат и призываниях 1 Книга сия — об обрядах, кои используются для отворения врат, дабы призвать Древних и существа иные на землю сию. 2 В ней поведаю я некоторые отдельные заклятия, дабы призывать различные силы и духов. 3 И покуда грезят Великие на местах своих и упокоищах, прах Нуха и соли должные позволят тебе призвать их, дабы явились они из Запределия. 4 Внимай, ибо я, аль-Хазраджи, намерен вещать: 5 Старшие боги сплели проклятие божие, 6 Дабы уснули они. И те, что раскроют печать, 7 Дабы проснулись спящие — прокляты тоже. 8 Я же поведаю в Книге чары тебе, 9 Дабы сломал ты печати, что угнетают 10 Ктулху и чёрные орды Его, вопреки судьбе, 11 Ибо всю жизнь я извёл, их познавая. 12 Ну же, глупец, заперта тьма в просторах: 13 Ада врата затворены. Но ты 14 Их призовёшь, дабы, тебе на горе, 15 Они, пробудясь, явились из пустоты. 16 Вот он, мой дар человекам — мои ключи. 17 Ищи же замки твои к твоему проклятию! 18 Внимай же тому, что меджнун аль-Хазраджи кричит — 19 Тот, что раскрыл проклятые печати! 20 Се есть Книга обрядов призывания, передаваемая с той поры, когда Старшие бродили по земле, попиратели Древних. 21 Се есть Книга Й’иг-Голонака, змия двурогого, обладателя колдовского жезла. 22 Се есть Книга Йтакуа, царицы хладной, владычицы заклинаний. 23 Се есть Книга Мардука, царя, Господа волшбы. 24 Се есть Книга Азатота, заклинателя. 25 Се есть Книга Джаханнама, тёмных вод Уббо-Сатлы, царствия Йидры, царицы смерти. 26 Се есть Книга визирей знания, Ньярлатхотепа и Цатоггуа, джинна змиеоплетённого волшебного жезла и джинна-громовержца, хранителей веры заветной, тайного знания, сокрыто кое от тех, кто не из нашего числа, от непосвящённых. 27 Се есть Книга Мардука Асарри, ока на престоле. 28 Се есть Книга Ороблы, змия могучего, порождённого Уббом во времена битвы супротив Старших. 29 Се есть Книга Тефриса и Апхум-Жах, чудищ бездны, детей Йог-Сотота, мужского и женского, с когтями, кинжалам подобными, и крылами тьмы. 30 Се есть также Книга Хада-Хагла, первого средь чародеев Йидры. 31 Се есть Книга семи Амеша, семи джиннов небес пылающих, семи джиннов пламеня. 32 Се есть Книга жреца, правящего деяниями огня! 33 Есть времена, места и правила, коим да будет он следовать. 34 Исследователь терпеливый и умный узнает о времени и сезонах, кои должно соблюдать, и как воздвигнуть камения пред началом делания. 35 Знай же, первое, что сила попирателей суть сила колдовская, 36 и что поверженные Древние вечно будут искушать тебя отринуть рати могущества, 37 и что ощутишь ты тонкие токи тела твоего, вливающиеся в дыхание Тиамат, и кровь Кингу, бегущую в жилах твоих. 38 Посему будь вечно настороже, дабы не отворить врата сии, 39 иль, в нужде пребывая, установи час для закрытия их пред восходом солнца и опечатай их во время сие; 40 ибо оставить оные отверстыми значит стать приспешником Хаоса. 41 Знай же, второе, что сила колдовства суть сила владычицы нашей Нарикс, Госпожи морей, и Господа колдовства, отца Мардука, сотворителя имени чародейского, числа чародейского, слова чародейского, облика чародейского. 42 Посему жрец, свершающий делание огня и пламенной сущности Мардука, Гибила, наречённого Гишбаром, да окропит сперва место водою морей Нарикс, как признание владычества Её и знак завета, заключённого меж Нею и тобою. 43 Знай же, третье, что властию Старших и покорностию Древних можешь ты обресть всяческие почести, чины, богатство и счастие. 44 Но да отречёшься ты от сего как от несущего смерть, ибо блистательнейшим из самоцветов должно покоиться глубоко под землёю, и могила человеческая суть великолепие Йидры, радость Ктулху, пища Азатота. 45 Посему долг твой — быть хранителем врат в мир сей, служителем Мардука, слугою Нарикс, ибо забывчивы Старшие и далеки весьма. 46 И явлено было жрецам огня, что сотворён завет, дабы запечатать врата меж мирами и Запределием и дабы нести стражу чрез сию ночь времён. 47 Круг же чародейский суть граница, храм и врата меж мирами. 48 Знай же, четвёртое, что стало ныне долгом жрецов огня и меча, и всего чародейского, нести силу свою в преисподнюю и сим хранить оную запертою, 49 ибо, воистину, преисподняя суть врата забытые, коими вечно стремятся Древние воротиться в земли живущих, 50 и, не таясь, шествуют по миру человеческому визири Уббо-Сатлы, восседая на воздухе и на тверди, и проплывая безмолвно чрез воды, и рыча средь огня. 51 И всех духов сих должно жрецу-чародею привесть к подчинению прежде прочих. 52 Иначе же обратится жрец пред оком смерти добычею семи джиннов, владык преисподней, визирей царицы Джаханнама. 53 Знай же, пятое, что пребывают приспешники Тиамат за границею, в мире нашем, и дадут они бой чародею. 54 Да, поклонились они Змие во времена минувшие и были меж нами от веку! 55 И можно узнать оных по облику их, кажущемуся человеческим и носящему печать Зверя, 56 и по тому, с какой лёгкостию принимают они обличия зверей и охотятся в ночи за человеками, 57 и по запаху их, исходящему от тления курений, запретных в поклонении Старшим. 58 И Писания их — Книги Хаоса и огней, Книги теней и скорлуп. 59 И поклоняются они тверди вздымающейся, 60 и небесам разрывающимся, 61 и пламеню безудержному, 62 и водам затапливающим; 63 и оные суть воздвигатели ратей джиннов, Лежащих-в-ожидании. 64 И не ведают они, что творят, но творят сие по велению Змии, пред именем коей даже Йидра трепещет и ужасный Ктулху мечется в оковах: 65 Мумму Тиамат, царицы Древних! 66 Знай же, шестое, что не должно тебе искать иных действий ворожбы сей, кроме тех правил и уставов, кои описаны выше, ибо сотворять иное значит подвергнуть опасности ужаснейшей себя и весь род человеческий. 67 Посему внимательно читай словеса сии и не изменяй ни слова в заклинаниях, разумеешь ли ты оные иль нет, ибо они суть слова завета, сотворённого древностию и пред началом времён. 68 Так, произноси их мягко, коль сказано: мягко; 69 иль восклицай их громогласно, коль сказано: громогласно; 70 но не изменяй ни на меру единую, дабы не призвал ты нечто иное и дабы не стал сей час последним для тебя. 71 Знай же, седьмое, о плодах искусства твоего, кои можешь ожидать ты от священнейшего чародейства сего. 72 Изучай знаки с тщанием, и не убоишься злобного призрака ночи, что вторгнется в обряды твои иль будет досаждать обители твоей днём иль ночью. 73 Лишь прикажи им словесами завета — и сотворят они по велению твоему, коль будешь ты твёрд. 74 И коль будешь исполнять обряды сии часто, узришь, что окутывается мир тьмою, 75 и блуждающие звёзды в небесах своих не будут более видны тебе, 76 и звёзды на местах своих утратят свет свой, 77 и Луна, Ноденс, коему ты служишь тоже, почернеет и угаснет, 78 и не станет более Арарата, 79 и земля не уцелеет. 80 И явится вкруг тебя пламень, подобный молнии, блистающей на все стороны, 81 и всё сущее явится средь громов, 82 и из полостей земных выскочат гули шакалоглавые и увлекут тебя в пекло. 83 В обрядах призывания всякий род духов может быть призван и задержан, покуда не ответит он на вопросы твои иль не исполнит того, что ты пожелаешь. 84 Духи Мёртвого могут быть призваны. 85 Духи Нерождённого могут быть призваны. 86 Духи семи небес могут быть призваны. 87 Духи пламеня могут быть призваны. 88 Есть средь них тысяча и один дух, кои первостепенно важны, и таковых познаешь ты в ходе испытаний твоих. 89 Есть и многие иные, но некоторые не владеют силою, а лишь искушают. 90 Но да не забудешь ты вовек, что нелегко изгнать Древних. 91 Воля их диковинна, и дивны суждения их. 92 Посему лучшие для призывания в ранних обрядах — пятьдесят духов имён Господа Мардука, кои умелы в услужении и кои суть бдительные защитники на путях Запределия. 93 Оные не должны быть задержаны долее необходимого, а некоторые есть, воистину, природы неистовой и нетерпеливой, и задания их должны быть объявлены сим как можно скорее, и затем да будут они отпущены. 94 Затем же призывай лики Ньярлатхотепа, когда заручился ты поддержкою духов Мардука, ибо коварен дух планеты стремительной! 95 Затем и сами джинны семи небес могут призываться с успехом, после того, как жрец ступал уж стезями прохождения их. 96 Когда же достиг жрец вхождения во врата Ноденса, может призывать он иных из пятидесяти Древних и младших духов царствия их, но не ранее. 97 С трепетом и преданностию сможешь ты использовать обращение к великому Ктулху иль научиться призывать Шуб-Ниггурат Чёрную. 98 Дабы узнать о диковинных временах, иль странствовать без движения, иль врата отворить и посвящение обресть, можешь пожелать ты воззвать к Йог-Сототу и шарам Его. 99 Иные сущности способны научить мукарриба о событиях минувших и грядущих и помочь ему в трудах его. 100 В числе таковых Даолот, коий покоится за завесою и должен разодрать её на части на время смерти великой. 101 Способен Даолот поведать события минувшего и грядущего с точностию большей, нежели даже трактаты Поднебесной, бытует о коих слава добрая. 102 Когда бы ни пожелал ты призвать обитающих в Запределии, следуй верным сезонам и временам, когда пересекаются миры и влияние истекает из пустоты. 103 Следи за оборотом луны, движениями блуждающих звёзд, путём солнца чрез зодиак, точкою равноденства и восходом созвездий. 104 Предначальные обряды следует исполнять лишь в пору, им подобающую, то есть в день сретения, в ночь после родоницы скифской, в праздник урожая, в осеннее равноденство и в канун дня всех святых . 105 Взывай к ужасному Азатоту, когда солнце в знаке Овна, Льва иль Стрельца, луна убывает и соединяются Марс и Сатурн. 106 Могучий Йог-Сотот восстанет в ответ на заклинание твоё, когда солнце из пятого дома переидет в жаркий дом Льва в тригоне с Сатурном и начнётся пора празднества урожая. 107 Призывай чудовищного Хастура в ночь сретения, когда солнце в Водолее и Меркурий в тригоне. 108 Обращайся с молитвою к великому Ктулху лишь в канун дня всех святых, когда солнце пребывает в доме Скорпиона и восходит Орион. 109 Когда день всех святых выпадает на точку новолуния, сила будет наибольшею. 110 Заклинай Шуб-Ниггурат, когда пылают на холмах костры родоницы, а солнце — во втором доме, повторяя обряды осеннего равноденства, дабы Чёрная явилась пред тобою. 111 Будь мудр, сотворяя знак огня, и не забывай о девяти словах власти в день осеннего равноденства и пред днём всех святых, дабы пройти в Запределие, за врата, коих хранитель Йог-Сотот. 112 И когда дух призванного явится, не страшись образа, в коем предстал Он, но молви Ему слова сии: 113 «Лев, гуль, глас смерти, отринь одеяния Запределия!» 114 и предстанет Он в более благообразном виде, и ответствует верно на все вопросы, кои задашь ты Ему и на кои ведает Он ответ. 115 Не забывай принесть жертву Ему согласно могуществу Его, 116 и ежели не наидет он крови жертвенного, примет Он твою собственную. 117 Посему не будь неблагоразумен и помни, что после удовлетворительных ответов на вопросы твои дух должно отпустить восвояси и не задерживать более. 118 И не должно творить никаких попыток даровать духу свободу, 119 ибо се есть нарушение завета, и навлечёт оно на тебя и на род твой сильнейшие из проклятий, 120 ибо заповедано не ворошить костей мёртвого и не выкапывать костей мёртвого. 121 Дух же может быть отпущен словами сими: 122 «Изыди, лев, гуль, глас смерти!» 123 и немедля исчезнет Он и воротится в места почивания Своего. 124 Ежели не уходит Он сразу, лишь повтори словеса сии, и подчинится Он. 125 Знак же рода твоего, каковой должен носить ты во всякое время как знак завета меж тобою и Старшими, таков:
126 Знак же Старших, каковой должен носить ты во всякое время, как знак чародейской силы Нарикс, таков:
127 И молвил я тебе сие прежде, но молвлю я тебе вновь, ибо жрец, будучи при всей защите и во всеоружии, богине уподобляется. 128 Посему не страшись увиденного и услышанного, открывшегося тебе после отворения сего, 129 ибо се есть стоны и причитания теней, заключённых там, и вопль безумного бога на престоле тьмы. | |
| | | Admin Admin
Кількість повідомлень : 3239 Очки : 12698 Дата реєстрації : 2012-12-08
| Тема: Re: Некрономикон Ср Мар 27, 2013 12:31 pm | |
| Сура 2. Призывание великого Ктулху 1 Прежде всего весьма важно пробудить глас, погрузиться в грёзы времён предначальных. 2 Могут быть достигнуты Древние должным настроем ума на знаки их, на звуковые воззвания к ним (каковые трудно назвать словами) и на способ мышления, наиболее угодный им. 3 Поведаю я тебе, что знаю я о деяниях сих, о колдовстве Древних. 4 И не думай, что будет чрез сие благословение твоё. 5 Да состоится прежде встреча твоя с великим Ктулху, коий лежит, грезя, во дворце Своём в затонувшем граде Р’льех. 6 Из всех повелителей Древних Ктулху стоит особняком и существует отдельно, ибо не той Он крови, что прочие, но кровь Его смешана с кровию их. 7 Знак Ктулху, коий суть знак и выражение природы Его, есть четырёхугольник с пятью столбцами и пятью строками, число всякой из коих шестьдесят пять, 8 всех же ячей двадцать пять, и число их триста двадцать пять. 9 Глаголют халдеи, что печать имени Его, вписанная в квадрат и начертанная на скрижали железной, обладает властию даровать победу в сражении и защитить воина от раны мечем иль стрелою, 10 и что вид её приятен для существ, обитают кои во тьме и преданы Ктулху, берегущему жизни тех, кто носит её. 11 Но сие последнее — неправда. 12 «Пх’нглуи мглу’нафх Ктулху Р’льех вгах’нагл фхтагн. 13 Й’а! Й’а! Ктулху фхтагн!» 14 Такова молитва к великому Ктулху для тех, кто получил власть над любимцами Его. 15 В отдалённых местах мира, от плоскогория Ленга до западного острова бриттов, от берегов Нила до ледяных пустынь Гипербореи, Избранные Его поют слова сии, 16 и оные суть знак, по коему узнают они друг друга, и связь, коя объединяет их даже тогда, когда принадлежат они к разным народам. 17 Для Него свершаются первые приношения их. 18 В день и час, когда луна и солнце в Скорпионе, приготовь скрижаль восковую и начертай затем печати Ктулху и Дагона; окури благовониями Закубара и спрячь.
19 Отправься затем в место, где Древние явили себя в древности, 20 иль на поле брани, 21 или же туда, где была учинена резня, 22 иль к древнему захоронению, 23 и возьми там немного праха смерти, не более двух горстей. 24 На заходе солнца, в ночь тёмной луны кануна Дня всех святых, иди в некоторое уединённое место, где суша возвышается над великими водами большой реки, озера иль моря. 25 Лучшим местом для проведения будет естественная каменная пещера у кромки воды, но роща иль потаённая заводь сгодятся тоже. 26 Да будет проведён обряд ночью, и лучше тогда, когда тучами густыми затянуты небеса и вода неспокойна. 27 Особые предметы наряда вроде тоги иль украшений не требуются. 28 Единственным исключением да будет оберег с печатями Ктулху и Дагона, носимый тобою. 29 Опасно пренебрегать наставлением сим! 30 Исполнив сие, изобрази белою мукою в месте тайном печать Азатота, слепого, гладного бога. 31 Поверх печати разведи костёр великий из чёрного тёрна, ивы и плавника древесного, 32 помести на него мясо и кости, полынь, асафетиду и коралл и следи за ним с должным вниманием, дабы всё тщательно прогорело. 33 И, покуда горит пламень, удерживай сей образ в уме твоём: 34 В первобытных джунглях девять теней возвышаются над костром. 35 Облачены они в чёрное, ниспадающие плащи их создают смутные, чуждые очертания. 36 Они окружают костёр, но свет не может проникнуть под тени их балахонов. 37 В то время как осемь по очереди добавляют некое вещество, некое топливо в костёр, девятый размеренно поёт заклинание. 38 Внимай песнопению, покуда созерцаешь, как пламень пожирает, преображает и уничтожает всё, что даровано ему. 39 Кажется, что пламень корчится и застывает по мере того, как дым зловонный исходит из него. 40 Возьми скрижаль с печатями в правую длань твою и сотвори знак Киша левою. 41 Возьми левою дланию факел, пропитанный таковым способом, дабы отбрасывал он тёмно-синие отблески, 42 и трижды произнеси заклятие, очей не спуская с пламеня костра: 43 «О Ты, кто лежит мёртвым, но вечно грезит, 44 внемли, слуга Твой взывает к Тебе. 45 Внемли мне, о могучий Ктулху! 46 Внемли мне, снов владыка! 47 В башне Твоей в Р’льехе заточили они тебя, 48 но разорвёт Дагон проклятые оковы Твои, 49 и царствие Твоё возвысится вновь. 50 Обитателям глубин ведомо тайное имя Твоё, 51 Йидре ведомо логово Твоё; 52 дай же мне знак Твой, дабы мог узнать я 53 волю Твою на земле! 54 Когда смерть умрёт, час Твой настанет, 55 и да не уснёшь Ты более! 56 Надели меня властию успокаивать волны, 57 дабы смог я услышать зов Твой!» 58 И когда последнее слово третьего прочтения замрёт в воздухе, сотвори знак Ура, брось скрижаль в волны и молви: 59 «Пришёл я, дабы провозгласить зов Ктулху. 60 Выкликаю я вновь слово бездны, сей великой пустоты тёмных вод и ветров завывающих, где жили мы в веках минувших. 61 Внемлите, бессмертные, и возгласите со мною зов к вечному змию, сон коего дарует нам жизнь! 62 Й’а, великий Ктулху, чьё искусство ведомо всем племенам глубин, живущим на тверди и под нею! 63 Услышь прославленные имена Твои: 64 Тифон Левиафан Латану Кулулу Ктулху! 65 Услышь прославленные имена брата Твоего: 66 Оаннес Ниннасу Посейдон Нептун Дагон! 67 В доме Своём в Р’льехе мёртвый Ктулху ожидает, грезя, когда восстанет Он и царствие Его покроет землю. 68 Й’а Ктулху!» 69 И тогда явится Он тебе и явит знак Свой, с коим сможешь раскрыть ты тайны глубин: 70 «С Юггота явился Я сюда, в мир ужасов, дабы обитать здесь и править целую вечность. 71 Чрез третий угол пролёг путь Мой, 72 и вперёд меня мчались гончие Тинд’лоси, 73 и пел Я с человеками, кои резвились в мире ужасов. 74 Шествовал Я по земле, и научил Я человеков смеяться и играть, убивать и кричать. 75 Не за них умер Я, но за Себя Я умер и уснул. 76 Свирели Смеющегося воют в расселинах бездны, 77 и тьма вскипает, когда пять углов гибнут в шестом. 78 Плясал Я и убивал, 79 и смеялся Я с человеками, 80 и в Р’льехе умер Я, дабы спать, грезя о Господе плоскостей и углов. 81 Внемлите Мне, ибо провозглашаю Я конец бога смерти и бога умирающих, 82 и молвлю Я о законах жизни, коею можете вы отвергнуть проклятие смерти бессонной. 83 Древние были, Древние есть, Древние будут вновь. 84 Мёртв Я, но сплю, и посему не мёртв. 85 Многие умы и многие воли даруют мне силы служением верным. 86 Пропой же заклятие, дабы наделить меня жизнию новою! 87 Из пучины вод явлюсь Я, и из пучины явятся Обитатели глубин. 88 Целую вечность спали вы тоже, покуда правил бог смерти, 89 ныне же пробудились вы к жизни. 90 Из моря взываю Я к Обитателям глубин, и с тверди взывают Обитатели глубин к Ктулху. 91 Не забывайте ни бездны изначальной, 92 ни Древних, кои принесли вам пламень бездны, 93 ни солнечной Козлицы, 94 ни вечной Змии, коя взрастила вас на тверди и доставила вам пламень Посланника. 95 Изыдьте же из моря!» 96 Брось факел в пламень, отступи во тьму и молви: 97 «Углы водной бездны не существуют более, 98 но иные углы есть ныне для владычества Обитателей глубин. 99 Печатию Девяти и сияющим трапецоэдром, да не падёт на нас гнев Твой, ибо Древние знают нас! 100 Й’а Азатот! 101 Й’а, всепожирающий! 102 Й’а Ктулху! 103 Й’а Дагон! 104 Й’а Тиамат!» 105 Повторяй песнопения, кои услышал в видении, покуда тщательно сжигаешь всё сырьё, используя при надобности масло, дабы всё обратилось в золу. 106 Затем всё надлежит тщательно измельчить и добавить девять капель крови, спермы иль месячных истечений. 107 Далее зола сия тщательно смешивается с прахом смерти. 108 Се есть прах призывания, подобный тому, что поддерживала врата во время оно. 109 Возьми немного праха сего и разбросай его по круглому жёлобу, глубиною примерно в полтора шуси, иль положи поверх праха земли живой в тайном месте. 110 Приношение Ктулху сделано. 111 Другая часть праха призывания смешивается с глиною, 112 и из глины той сотворяется образ Ктулху:
113 Да будет сотворён образ в виде скрижали размером в человеческую ладонь, в полтора шуси толщиною. 114 На оный наносятся очертания Великого вкупе с печатями. 115 Начертать сие и высушить образ должно там, где не коснётся его солнце иль сияние луны. 116 На обратной стороне должно написать иль вырезать сие письменами священными: 117 «Пх’нглуи мглу’нафх Ктулху Р’льех вгах’нагл фхтагн». 118 Да будет образ сей соразмерен жёлобу иль площади праха призывания, 119 ибо идол устанавливается либо кладётся в средине места сего. 120 Лучше всего прах подготовленный рассеять по праху земному таковым способом, дабы изображение было обширнее оной. 121 Ежели вынужден ты работать в помещении, то жёлоб предпочтительнее, изображение же делается тогда меньше. 122 Так или иначе, образ следует затем окружить огнем, используя установленные по кругу свечи из чёрного воска. 123 Расположение не имеет значения, но образу должно возвышаться и быть окружённым свечами. 124 Существует два вида преданного служения пред образом сим. 125 Простейшим из оных будет призывание созерцательное, когда разум обращён вовнутрь в поисках грёз Древних. 126 Выше сего — чёрное пиршество, когда запредельное призывается во плоть. 127 На нём свершающие обряд корчатся и воют на празднестве обитающих в Запределии. 128 На пиршество сие сзываются сущности из Запределия, ужасные видом, в облике коих нет ничего человеческого, 129 и сила их изливается на никчемные грады человеческие. 130 Й’а, племя Запределия! 131 О восторг от разрывания, от переплетения плоти, от хруста костей, когда древнее тело являет себя из ничтожной смертной плоти! 132 Но немногое лишь будет сказано о таинстве сём. 133 Когда тёмные, крылатые сущности являют присутствие своё, 134 когда ивовый шайтан неуклюже выходит из леса, 135 когда лишённые облика подымаются из сумрачных озёр, 136 все слова утрачивают значение. 137 Затем обнажись, дабы предстать пред святынею. 138 Можешь раскрасить себя, ежели возжелаешь, дабы смазать черты своей человечности, 139 и да будет при тебе барабан или, ежели сие представляется возможным, помощник с барабаном. 140 Да будут зажжены свечи, 141 и да будут воскурены благовония в изобилии. 142 Начинай бить в барабан быстро и размеренно. 143 Сиди, обнажённый, пред святилищем, покачиваясь взад и вперёд и сосредоточив взор твой на образе. 144 Пой раз за разом «Ктулху фхтагн» гласом, подобным храпу и пыхтению звериному иль грохоту волн о скалы. 145 Представляй во время песнопения видение сие: 146 Ты ступаешь... долго ступаешь по улицам чёрного базальта. 147 Исполинские башни, здания, сокрытые в тумане морском... 148 Углы строений и улиц, кажется, пересекаются, 149 и посему неясно, идёшь ли ты вверх иль вниз. 150 Лики строений покрыты тайными, но всё же узнаваемыми знаками и письменами. 151 Иди вперёд, навстречу свечению великому. 152 Явственно различи размеренные песнопения, гул толпы великой. 153 Соиди с тропы на открытую площадь, слишком обширную для взора, опоясанную столпами исполинскими. 154 Оглушающий рёв песнопений и бой барабанов величиною с дом... 155 В средоточии, посерёд огненного круга, возвышается башнеподобный стан Ктулху, многие ушши в высоту. 156 Стоит Он прямо, на двух ногах, на опоре каменной, 157 огромные крыла достигают небес, 158 четыре руки творят колдовские знаки движениями своими. 159 Клубящаяся тьма из пламеня ласкает нагие очертания Его. 160 Глава Ктулху — извивающееся скопление щупалец, каждое из коих живёт отдельною жизнию своею; 161 глас Великого прорывается сквозь песнопения. 162 По всей огромной площади — тени в чёрных одеяниях, сокрытые балахонами. 163 Кнуты рассекают воздух. 164 Чреды поклоняющихся направляются в сторону пламеня с песнопениями унылыми. 165 Двигайся чрез толпу, до края ямы, и узришь ты, как существа ступают вперёд, за край, в дымящуюся сущность внизу. 166 Теперь же можешь ты узреть, что се не есть пламень обыкновенный, жадно пожирающий плоть жертвы. 167 Он извивается и струится подобно иной плоти, почти чистой силе, когда очертания жертвы растворяются и поглощаются им. 168 Крики жертв и маслянистый дым воздымаются к увитой щупальцами поющей главе верховного жреца Древних, когда пламень сверхъестественный испускает безумный тонкий писк. 169 Так пади же на колени и присоединяйся к песнопениям для великого Ктулху! 170 Пусть все ощущения твои подчинятся видению; 171 повторяй имя раз за разом, покуда не почувствуешь себя полностью истощённым. 172 Затем ложись и засыпай прямо пред святилищем. 173 Се есть воззвание к великому Ктулху. 174 Узнаешь ты, прошло ли оно успешно, ежели слуги Древних явятся к тебе в грёзах. 175 Сны сии суть ключ к темнице их, глас их явственный ко всем храбрейшим и бесстрашнейшим мукаррибам. 176 После обретения ответного сновидения ищущий обитающих в Запределии может переходить к прочим чарам.
| |
| | | Admin Admin
Кількість повідомлень : 3239 Очки : 12698 Дата реєстрації : 2012-12-08
| Тема: Re: Некрономикон Ср Мар 27, 2013 12:32 pm | |
| Сура 3. Призывание ликов Ньярлатхотеповых и созерцание сокровенных арканов Древних 1 В открытии путей Древних есть и вторая сила, коя может помочь мукаррибу. 2 Почитатели Его величают Его Посланником с тьмою тем обликов, иным же известен Он как Крадущийся Хаос. 3 Не произноси имени Его всуе, ибо молвить его вслух значит призвать Его, ежели даже и незрим Он, 4 ибо является Он пред теми, кто зовёт Его по имени, облечённый в тень и посему незримый, и научает их о желаниях их. 5 Затем может Он помочь, проклясть иль убить, ибо дивны забавы Его. 6 Халдеи соотносят Его с небесами Меркурия, стремительной планеты, ибо мудрейший Он из Древних, и Обманщик, и Посланник, и Глашатай. 7 Знак Его есть четырёхугольник с осьмью столбцами и осьмью строками, число всякой из коих двести шестьдесят, 8 всех же ячей шестьдесят четыре, и число их две тысячи осьмьдесят. 9 Верили халдеи, что знак сей, на скрижаль из алхимической ртути нанесённый и носимый на сердце, отведёт гнев Ньярлатхотепа, как печать, обладающая властию над приходом Его и уходом, 10 но весьма неразумно столь крепко веровать в действенность оберега сего. 11 Книга, дарованная мне Эбонором, поведала мне, что двадцать одним именем, иль ликом, обладает Ньярлатхотеп, но се есть лишь могущественнейшие из них. 12 Всякое из имён сих может быть призвано в должный час, с третьего часа дня до предпоследнего часа дня. 13 У каждого имени есть священный и особый знак, коий тоже должен быть использован с должным призыванием. 14 Все печати Ньярлатхотеповы составлены из трёх черт и трёх закруглений, 15 кроме последней, состоящей из восьми черт и четырёх закруглений, 16 и у каждой, кроме последней, есть сокровенный аркан, коий должно созерцать, дабы познать таинства Древних. 17 Имена же ликов Ньярлатхотеповых, кои несут силы, текущие из дальней вселенной, таковы: 18 Имя третьего часа — Этонэтатэ, 19 и Он суть Господь слов и заговоров чудодейственных, 20 и должно обращаться к Нему за советом в делах, ибо принесёт Он тебе многие слова силы.
21 Этонэтатэ лишён тела, но может проявляться как туман иль оставаться незримым. 22 Аркан же Его зовётся Иратисингер, Слово:
23 Имя четвёртого часа — Онданин, коий приносит с Собою волю Древних, 24 и можешь ты общаться с Ним, а не с самими Древними, ибо много благосклоннее Он.
25 Онданин появляется пред чародеем тёмною тению, едва заметною. 26 Аркан же Его зовётся Кикам Мез Ару, Посланник:
27 Имя пятого часа — Банибо, коий являет чародею место сокровищ великолепных, 28 но будь бдителен, не позволяй Ему убедить тебя покинуть Круг твой, покуда не получишь от Него сведения и не изгонишь Его.
29 Является Банибо в облике человека искривлённого и раздувшегося и источает запах гнили. 30 Аркан же Его зовётся, Ишат Бел-Мемер Кау, Сокровище:
31 Имя шестого часа — Обинаб, коий являет чародею множество тайн вселенной.
32 Противоположен Он Банибо, но тоже будет убеждать тебя покинуть Круг, дабы мог ты отправиться с Ним в путь. 33 Ежели будет Он делать сие, должно тебе настоять, чтоб Сам Он даровал тебе знания, кои можешь получить ты в пути. 34 Аркан же Его зовётся Шумер Аза Исиль, Беспредельный Хаос:
35 Имя седьмого часа — Босоро, является коий в облике огромного огненного змия.
36 Не смотри в глаза Его, или же навсегда будешь одержим Им, 37 но вели Ему явиться в облике человеческом, 38 и должен Он будет повиноваться. 39 Босоро обладает познанием умов человеческих, 40 и можешь ты просить Его открыть тебе разум человека, коего ты назовёшь. 41 Аркан же Его зовётся Муш’Арат, Ум:
42 Имя осьмого часа — Оксэрэн, ведает коий о грядущем и является на чёрном коне, что может нестись быстрее самого времени.
43 Аркан же Его зовётся Кхат-Мемер, Воин:
44 Имя девятого часа — Бадэро, коий суть повелитель чудодейственных жестов, 45 и может научить Он заклинателя многим из них, с коими сможет тот отворять врата в иные места иль влиять на разумы человеков.
46 Аркан же Его зовётся Гур-Таа Маулка-Таа, Зов:
47 Имя десятого часа — Осэнин, коий управляет телами человеков и может придать человеку всякое обличие, кое чародей назовёт Ему.
48 Является Осэнин с телом человека и главою ящера, окутанною пламенем. 49 Аркан же Его зовётся Хемикорис Альях-Аа, Возрождённый:
50 Имя одиннадцатого часа — Боксэбо, коий раскрывает врата пред чародеем, дабы освободился путь пред ним.
51 Является Боксэбо подобно огромному насекомому со множеством рук. 52 Аркан же Его зовётся Хемина, Выбор:
53 Имя двенадцатого часа — Норано, коему ведомы все писания, существовавшие когда-либо, 54 и может Он прочесть чародею всякое писание, какого бы тот ни искал.
55 Является Норано подобно крылатому писцу. 56 Аркан же Его зовётся Пхир’Маст Хорул Вар, Мудрость:
57 Имя тринадцатого часа — Онарон, обладает коий великими познаниями в науках, каковые может поведать чародею, 58 и можно даже повелеть Ему доставить для чародея редкие материалы, таковые, как травы и камения.
59 Является Онарон как крылатый человек со множеством длинных и острых зубов. 60 Аркан же Его зовётся Кам Ишит Кур Вар, Материя:
61 Имя четырнадцатого часа — Нэрэксо, хранит коий сведения о тайных талисманах и печатях.
62 Является Нэрэксо в облике старика с козлиными ногами. 63 Аркан же Его зовётся Шимир Имазу Аках, Судьба:
64 Имя пятнадцатого часа — Ронобэ, коий суть злобный дух и убиет всякого человека по велению твоему.
65 Ронобэ является подобно эмиру в мерцающем злате, держащему чёрный меч. 66 Аркан же Его зовётся Этотасир, Пронзатель:
67 Имя шестнадцатого часа — Орособ, коий суть похотливейший из джиннов и поможет соблазнить всякую женщину, каковую пожелает чародей.
68 Является Орособ подобно обнажённому чёрному мужу, 69 и буде не явится Он — ибо ходит по землям, насилуя непорочных, — должно тебе призвать Его вновь, 70 но не зови Его более, чем трижды, иначе же ты разгневаешь Его. 71 Аркан же Его зовётся Гхиш Марат Узулу, Страсть:
72 Имя семнадцатого часа — Нинэсо, коий является точным подобием чародея.
73 Обладает Нинэсо могуществом в заклятии сонмища младших духов, 74 и должен чародей указать, каковых ему следует заклясть. 75 Аркан же Его зовётся Мур-Ахан Йог-Сотот, Рабство:
76 Имя осьмнадцатого часа — Эбонор, коий явит знания нечеловеческие и научит понимать всякие языки.
77 Чародей может испросить Его дара познания и языков, коим наделил Он меня, но не принуждать Его, ибо иначе разгневается Он. 78 Является Эбонор подобно чёрному человеку, одетому в чёрные одеяния. 79 Аркан же Его зовётся Нур-Максал Имер, Рождённый из Тьмы:
80 Имя девятнадцатого часа — Орэдаб, является коий подобно остову, скачущему на ящере исполинском.
81 Орэдаб обладает силою разрушать грады одним мановением. 82 Аркан же Его зовётся Кхлуж А’Ад Мелим, Первичная Сила:
83 Имя двадцатого часа — Нинандо, коий обладает силою великою и может перемещать звёзды недвижные и блуждающие.
84 Появляется Нинандо с телом недвижным и главою личинки мухи, 85 и правит Он обитателями леса. 86 Аркан же Его зовётся Милехар Кимин Ау, Пророчество:
87 Имя двадцать первого часа — Ринанир, коий изменяет обличия непрестанно и вечно преображается.
88 Ринаниру ведомо всё минувшее. 89 Аркан же Его зовётся Нинир Абрил Кеш, Сказание:
90 Имя двадцать второго часа — Обэксоб, коий является подобно парящей мумии фирауновой, окутанной пламенем.
91 Обэксоб дарует видения чародею, огнь созерцающему. 92 Аркан же Его зовётся Имэна Ксир Аалас, Повелитель:
93 Имя двадцать третьего часа — Этатэнотэ, слишком ужасен коий для взора. 94 Этатэнотэ суть истинное воплощение Ньярлатхотепа, 95 и лишь в ту пору явится Он, когда звёзды расположатся наиболее благоприятно для Него, 96 и Он суть аркан величайший.
97 Таково двадцать одно имя Ньярлатхотепа и двадцать арканов Древних, кои используются на земле. 98 Могут быть имена сии призваны в должный час и с должными предосторожностями на высоких местах земли заклинанием сим: 99 «Ньярлатхотеп! Ньярлатхотеп! Ньярлатхотеп! Аи! 100 Трижды призываю я имя Твоё (имя)! 101 Явись в Круг сей, властию могучей печати Твоей, в месте, священном для таинств Твоих. 102 По печати Твоей узнай меня как верного слугу Твоего! 103 Исполни просьбы, кои обращаю я к Тебе, дабы мог я жить и процветать как служитель Твой на земле и творить волю Твою в делах человеческих. Аи!» 104 Но остерегайся призвать более одного лика за день, иначе же разгневается Ньярлатхотеп и прорвёт Круг, дабы поглотить чародея. 105 Арканы же Ньярлатхотеповы, воистину, суть арканы Древних, ибо разум их сложнее человеческого, 106 посему простой смертный не понимает и не чувствует силы такого рода. 107 Когда же пожелаешь ты созерцать их, встань прямо, опустив длани твои и очистив ум твой. 108 Встань в положение Осириса убиенного, раскинув по сторонам длани твои, и ощути силу, текущую из аркана. 109 Вдохни и втяни оную чрез нос в средоточие над переносицею твоею, воздень длани твои и сложи их вместе над главою твоею. 110 Подними силу так высоко, как ты можешь, не теряя связи с нею, опусти длани твои на грудь и выдохни. 111 Но да не покинет тебя сила сия, и да переместится она к сердцу твоему. 112 Сцепи длани твои пред грудию твоею и выдохни, и да пребудет сила в сердце твоём. 113 Установи вновь длани твои в положение Осириса убиенного. 114 Не вдыхай, но соедини персты твои над главою твоею. 115 Подними силу в точку над переносицею и продолжай втягивать оную из аркана. 116 Быстро подними длани в прежнее положение, вдохни и позволь силе течь и наполнять тело твоё некоторое время. 117 Соедини длани твои пред грудию твоею, и да поможет имя Ньярлатхотепово силе сей наполнять тебя. 118 Быстро выдохни, дабы покинула тебя сила, услышь имя и сотвори знак . 119 Возляжь иль сядь, ибо должно тебе расслабиться, дабы ощутить тьму за пределами мироздания. 120 Да востечёт она в тебя, и да возблагодаришь ты мать Йидру и Ньярлатхотепа за сие. 121 Сотвори вновь знак , встань и не двигайся некоторое время спустя. 122 Не должно тебе применять ворожбу на арканах сих, ежели не принадлежишь ты тьме, ибо силы сии способны навредить высоким сущностями. 123 Коли же применяешь ты созерцания сии, во тьме пребывая, однажды разум твой опрокинется и душа твоя обрящет познание тьмы предначальной, и сможешь ты стать подобен Древним. | |
| | | | Некрономикон | |
|
Похожие темы | |
|
| Права доступа к этому форуму: | Вы не можете отвечать на сообщения
| |
| |
| |
|